home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Meeting Pearls 2
/
Meeting Pearls Vol. II (1995)(GTI - Schatztruhe)[!].iso
/
Pearls
/
comm
/
term
/
Extras
/
Locale
/
term_français.ct
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-09-07
|
79KB
|
4,326 lines
;
; français.catalog
;
; Catalog Translation generated by CatEdit
; CatEdit is © Rafael D'Halleweyn
;
## version $VER: français.catalog 20.0 (07.23.94)
## codeset 0
## language français
;
MSG_CAPTUREPANEL_APPEND_DATE_TXT
Ajouter nom
;
MSG_CAPTUREPANEL_WRITE_DATE_TO_FILE_TXT
Ecrire fichier
;
MSG_CAPTUREPANEL_TOP_TXT
Début
;
MSG_CAPTUREPANEL_END_TXT
Fin
;
MSG_CAPTUREPANEL_LEFT_TXT
Bord gauche
;
MSG_CAPTUREPANEL_CENTRE_TXT
Centre
;
MSG_CAPTUREPANEL_RIGHT_TXT
Bord droit
;
MSG_CAPTUREPANEL_LOG_ACTIONS_GAD
Journaliser actions
;
MSG_CAPTUREPANEL_LOGFILE_GAD
Fichier journal
;
MSG_CAPTUREPANEL_LOG_CALLS_GAD
Journaliser appels
;
MSG_CAPTUREPANEL_CALL_LOGFILE_GAD
Fichier journal appels
;
MSG_CAPTUREPANEL_MAX_BUFFER_SIZE_GAD
Taille maximum
;
MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_ENABLED_GAD
Tampon texte activé
;
MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_PATH_GAD
Chemin du fichier
;
MSG_CAPTUREPANEL_CONNECT_AUTO_CAPTURE_GAD
Capture auto. conn.
;
MSG_CAPTUREPANEL_CREATION_DATE_GAD
Date de création
;
MSG_CAPTUREPANEL_CAPTURE_FILTER_ENABLED_GAD
Filtre capt. activé
;
MSG_CAPTUREPANEL_CAPTURE_PATH_GAD
Chemin du fic. de cap.
;
MSG_CAPTUREPANEL_OPEN_BUFFER_WINDOW_GAD
Ouvrir la fenêtre du tampon
;
MSG_CAPTUREPANEL_REMEMBER_BUFFER_WINDOW_GAD
Retenir position fen.
;
MSG_CAPTUREPANEL_OPEN_BUFFER_SCREEN_GAD
Ouvrir écran tampon
;
MSG_CAPTUREPANEL_REMEMBER_BUFFER_SCREEN_GAD
Retenir position écran
;
MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_SCREEN_POSITION_GAD
Position écran tampon
;
MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_LINE_WIDTH_GAD
Largeur ligne
;
MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_CAPTURE_PATH_TXT
Sélectionner le chemin du fichier de capture
;
MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_BUFFER_PATH_TXT
Sélectionner le chemin du fichier du tampon texte
;
MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_LOGFILE_TXT
Sélectionner le fichier de journalisation
;
MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_CALL_LOGFILE_TXT
Sélectionner le journal des appels
;
MSG_CAPTUREPANEL_CAPTURE_SETTINGS_TXT
Paramètres de la capture
;
MSG_CLIPPANEL_DIRECT_TXT
Direct
;
MSG_CLIPPANEL_ECHO_TXT
Attendre un echo
;
MSG_CLIPPANEL_ANYECHO_TXT
Attendre n'importe quel echo
;
MSG_CLIPPANEL_PROMPT_TXT
Attendre l'invite
;
MSG_CLIPPANEL_DELAY_TXT
Délai caractere/ligne
;
MSG_CLIPPANEL_KEYDELAY_TXT
Délai clavier
;
MSG_CLIPPANEL_UNIT_GAD
Unité Presse-Papier
;
MSG_CLIPPANEL_CHAR_DELAY_GAD
Délai caractere
;
MSG_CLIPPANEL_LINE_DELAY_GAD
Délai ligne
;
MSG_CLIPPANEL_PASTE_PREFIX_GAD
Préfixe coller
;
MSG_CLIPPANEL_PASTE_SUFFIX_GAD
Suffixe coller
;
MSG_CLIPPANEL_LINE_PROMPT_GAD
Invite de ligne
;
MSG_CLIPPANEL_SEND_TIMEOUT_GAD
Envoyer timeout
;
MSG_CLIPPANEL_TEXT_PACING_GAD
Espacement texte
;
MSG_CLIPPANEL_CLIP_SETTINGS_TXT
Paramètres Presse-Papier
;
MSG_COMMANDPANEL_STARTUP_LOGIN_MACRO_GAD
Commande de démarrage
;
MSG_COMMANDPANEL_LOGOFF_MACRO_GAD
Commande de déconnexion
;
MSG_COMMANDPANEL_UPLOAD_MACRO_GAD
Commande d'envoi
;
MSG_COMMANDPANEL_DOWNLOAD_MACRO_GAD
Commande de réception
;
MSG_COMMANDPANEL_COMMAND_PREFERENCES_GAD
Paramètres commandes
;
MSG_CONSOLE_TERMINAL_TRANSCRIPT_ENDING_TXT
\n\
---- Transcription terminal terminée ----\n\
\n
;
MSG_CONSOLE_TERMINAL_TRANSCRIPT_FOLLOWS_TXT
\n\
---- Transcription terminal ci-après ----\n\
\n
;
MSG_CONSOLE_USER_TERMINAL_TRANSCRIPT_FOLLOWS_TXT
\n\
---- Transcription terminal utilisateur ci-après ----\n\
\n
;
MSG_CONSOLE_SCREEN_PRINTOUT_FOLLOWS_TXT
\n\
---- Impression d'écran ci-après ----\n\
\n
;
MSG_CONSOLE_SCREEN_PRINTOUT_ENDING_TXT
\n\
---- Impression d'écran terminée ----\n\
\n
;
MSG_CONSOLE_ERROR_WRITING_TO_CAPTURE_FILE_TXT
Erreur d'écriture dans le fichier capture "%s"!
;
MSG_CONSOLE_IGNORE_DISCARD_CLOSE_TXT
Ignorer erreur|Fermer & détruire fichier|Fermer fichier
;
MSG_CONSOLE_ERROR_WRITING_TO_PRINTER_TXT
Erreur en impression!
;
MSG_CONSOLE_IGNORE_CLOSE_PRINTER_TXT
Ignoer erreur|Arreter impression
;
MSG_TIMEPANEL_TIME_GAD
Heure
;
MSG_TIMEPANEL_SET_TIME_TXT
Sélection heure
;
MSG_COPYPANEL_SERIAL_GAD
Série
;
MSG_COPYPANEL_MODEM_GAD
Modem
;
MSG_COPYPANEL_SCREEN_GAD
Ecran
;
MSG_COPYPANEL_TERMINAL_GAD
Terminal
;
MSG_COPYPANEL_EMULATION_GAD
Emulation
;
MSG_COPYPANEL_CLIPBOARD_GAD
Presse-Papier
;
MSG_COPYPANEL_CAPTURE_GAD
Capture
;
MSG_COPYPANEL_COMMANDS_GAD
Commandes
;
MSG_COPYPANEL_MISCELLANEOUS_GAD
Divers
;
MSG_COPYPANEL_PATHS_GAD
Chemins
;
MSG_COPYPANEL_TRANSFER_GAD
Transfert
;
MSG_COPYPANEL_TRANSLATION_GAD
Tables de traduction
;
MSG_COPYPANEL_KEYBOARD_MACROS_GAD
Touches de fonction
;
MSG_COPYPANEL_CURSOR_KEYS_GAD
Touches de curseur
;
MSG_COPYPANEL_FAST_MACROS_GAD
Macros rapides
;
MSG_COPYPANEL_COPY_TYPE_GAD
Copie
;
MSG_COPYPANEL_COPY_GLOBAL_CONFIG_MSG
Configuration globale
;
MSG_COPYPANEL_COPY_GLOBAL_DEFAULTS_MSG
Défauts
;
MSG_COPYPANEL_TO_ALL_ENTRIES_GAD
Pour toutes les entrées
;
MSG_COPYPANEL_ALL_GAD
Tout sélectionner
;
MSG_COPYPANEL_CLEAR_GAD
Tout effacer
;
MSG_COPYPANEL_COPY_CONFIG_TXT
Copier configuration
;
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_UP_GAD
Curseur haut
;
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_DOWN_GAD
Curseur bas
;
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_RIGHT_GAD
Curseur droit
;
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_LEFT_GAD
Curseur gauche
;
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_PREFERENCES_TXT
Paramètres touches curseur
;
MSG_CURSORPANEL_LOAD_CURSOR_KEYS_TXT
Charger touches curseur
;
MSG_CURSORPANEL_COULD_NOT_LOAD_CURSOR_KEYS_TXT
Ne peut lire les touches curseur\n"%s"!
;
MSG_CURSORPANEL_SAVE_CURSOR_KEYS_TXT
Enregistrer les touches curseur
;
MSG_CURSORPANEL_COULD_NOT_SAVE_CURSOR_KEYS_TXT
Ne peut sauver les touches curseur\n"%s"!
;
MSG_DATEPANEL_JANUARY_TXT
Janvier
;
MSG_DATEPANEL_FEBRUARY_TXT
Février
;
MSG_DATEPANEL_MARCH_TXT
Mars
;
MSG_DATEPANEL_APRIL_TXT
Avril
;
MSG_DATEPANEL_MAY_TXT
Mai
;
MSG_DATEPANEL_JUNE_TXT
Juin
;
MSG_DATEPANEL_JULY_TXT
Juillet
;
MSG_DATEPANEL_AUGUST_TXT
Aôut
;
MSG_DATEPANEL_SEPTEMBER_TXT
Septembre
;
MSG_DATEPANEL_OCTOBER_TXT
Octobre
;
MSG_DATEPANEL_NOVEMBER_TXT
Novembre
;
MSG_DATEPANEL_DECEMBER_TXT
Décembre
;
MSG_DATEPANEL_MONTH_GAD
Mois
;
MSG_DATEPANEL_DAY_GAD
Jour
;
MSG_DATEPANEL_DATE_SETTINGS_TXT
Paramètres date
;
MSG_DAYPANEL_MONDAY_GAD
Lundi
;
MSG_DAYPANEL_TUESDAY_GAD
Mardi
;
MSG_DAYPANEL_WEDNESDAY_GAD
Mercredi
;
MSG_DAYPANEL_THURSDAY_GAD
Jeudi
;
MSG_DAYPANEL_FRIDAY_GAD
Vendredi
;
MSG_DAYPANEL_SATURDAY_GAD
Samedi
;
MSG_DAYPANEL_SUNDAY_GAD
Dimanche
;
MSG_DAYPANEL_ACTIVE_DAYS_GAD
Jours actifs
;
MSG_DAYPANEL_DAY_SETTINGS_TXT
Paramètres jour(s)
;
MSG_DIALPANEL_SKIP_GAD
Sauter
;
MSG_DIALPANEL_GO_TO_ONLINE_GAD
Aller en ligne
;
MSG_DIALPANEL_CALLING_TXT
Appel
;
MSG_DIALPANEL_COMMENT_TXT
Commentaire
;
MSG_DIALPANEL_NUMBER_TXT
Numéro
;
MSG_DIALPANEL_NEXT_TXT
Suivant
;
MSG_DIALPANEL_TIMEOUT_TXT
Timeout
;
MSG_DIALPANEL_ATTEMPT_TXT
Essais
;
MSG_DIALPANEL_MESSAGE_TXT
Message
;
MSG_DIALPANEL_NOW_CALLING_TXT
En cours d'appel de %s.
;
MSG_DIALPANEL_DIALING_TXT
Appel...
;
MSG_DIALPANEL_SENDING_MODEM_EXIT_COMMAND_TXT
Envoi de la commande de sortie du modem...
;
MSG_DIALPANEL_SENDING_MODEM_INIT_COMMAND_TXT
Envoi de de la commande d'init. du modem
;
MSG_DIALPANEL_ERROR_SENDING_MODEM_COMMAND_TXT
Erreur commande modem!
;
MSG_DIALPANEL_ATTEMPT_OF_TXT
%ld sur %ld
;
MSG_DIALPANEL_DIAL_ATTEMPT_TIMEOUT_TXT
Timeout en appel.
;
MSG_DIALPANEL_REDIAL_DELAY_TXT
Délai de rappel...
;
MSG_DIALPANEL_WAITING_TXT
Attente.
;
MSG_DIALPANEL_LINE_IS_BUSY_TXT
Ligne occupée.
;
MSG_DIALPANEL_NO_DIALTONE_TXT
Pas de tonalité.
;
MSG_DIALPANEL_INCOMING_VOICE_CALL_TXT
Appel vocal.
;
MSG_DIALPANEL_CONNECTION_ESTABLISHED_TXT
Connexion établie.
;
MSG_DIALPANEL_MAXIMUM_NUMBER_OF_DIAL_RETRIES_TXT
Nombre d'éssais maximum atteint.
;
MSG_DIALPANEL_DIALING_LIST_IS_EMPTY_TXT
Liste d'appels vide!
;
MSG_DIALPANEL_CONNECTED_TO_1_TXT
Connecté sur "%s" (%s).
;
MSG_DIALPANEL_CONNECTED_TO_2_TXT
Connecté sur %s.
;
MSG_DIALPANEL_CAPTURE_NAME_TXT
Capture
;
MSG_DIALPANEL_ABORTING_TXT
Arrêt...
;
MSG_DIALPANEL_FILE_CREATED_TXT
\n(Fichier capture démarré %s)\n\n
;
MSG_EMULATIONPANEL_STANDARD_MODE_TXT
Mode standard
;
MSG_EMULATIONPANEL_APPLICATION_MODE_TXT
Mode applicatif
;
MSG_EMULATIONPANEL_NORMAL_SCALE_TXT
Echelle normale
;
MSG_EMULATIONPANEL_HALF_WIDTH_TXT
Demie largeur
;
MSG_EMULATIONPANEL_JUMP_TXT
Saut
;
MSG_EMULATIONPANEL_SMOOTH_TXT
Fluide
;
MSG_EMULATIONPANEL_CURSOR_KEYS_GAD
Touches curseur
;
MSG_EMULATIONPANEL_NUMERIC_KEYPAD_GAD
Pavé numérique
;
MSG_EMULATIONPANEL_WRAP_CURSOR_MOVES_GAD
Enveloppe mouvements curseur
;
MSG_EMULATIONPANEL_WRAP_CHARACTERS_GAD
Enveloppe caractères
;
MSG_EMULATIONPANEL_CLS_RESETS_CURSOR_GAD
'CLS' réinitialise position curseur
;
MSG_EMULATIONPANEL_INSERT_MODE_GAD
Mode insertion
;
MSG_EMULATIONPANEL_NEW_LINE_MODE_GAD
Mode nouvelle-ligne
;
MSG_EMULATIONPANEL_FONT_SCALE_GAD
Echelonner fonte
;
MSG_EMULATIONPANEL_SMOOTH_SCROLLING_GAD
Défilement
;
MSG_EMULATIONPANEL_DESTRUCTIVE_BACKSPACE_GAD
Retour-arrière destructif
;
MSG_EMULATIONPANEL_SWAP_BS_AND_DEL_GAD
Echanger `Retour arrière' et `Suppr'
;
MSG_EMULATIONPANEL_PRINTER_CONTROL_GAD
Contrôle imprimante actif
;
MSG_EMULATIONPANEL_ANSWERBACK_MESSAGE_GAD
Message retour réponse
;
MSG_EMULATIONPANEL_EMULATION_PREFERENCES_TXT
Paramètres émulation
;
MSG_FASTMACROPANEL_MACRO_LIST_GAD
Liste macros
;
MSG_FASTMACROPANEL_MACRO_GAD
Macro
;
MSG_FASTMACROPANEL_MACRO_TEXT_GAD
Texte macro
;
MSG_FASTMACROPANEL_TOP_GAD
Début
;
MSG_FASTMACROPANEL_UP_GAD
Haut
;
MSG_FASTMACROPANEL_DOWN_GAD
Bas
;
MSG_FASTMACROPANEL_END_GAD
Fin
;
MSG_FASTMACROPANEL_NEW_GAD
Nouvelle
;
MSG_FASTMACROPANEL_FAST_MACRO_PREFERENCES_TXT
Paramètres macro rapide
;
MSG_FASTMACROPANEL_UNNAMED_TXT
«Sans Nom»
;
MSG_FASTMACROPANEL_LOAD_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
Charger paramètres macros rapides
;
MSG_FASTMACROPANEL_COULD_NOT_LOAD_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
Could not load fast! macro settings\n\"%s"!
;
MSG_FASTMACROPANEL_SAVE_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
Enregister paramètres macros rapides
;
MSG_FASTMACROPANEL_COULD_NOT_SAVE_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
Could not save fast! macro settings\n\"%s"!
;
MSG_FASTMACROS_FAST_MACROS_TXT
Macros rapides
;
MSG_HOTKEYPANEL_TERM_SCREEN_TO_FRONT_GAD
Ecran term en avant
;
MSG_HOTKEYPANEL_BUFFER_SCREEN_TO_FRONT_GAD
Ecran tampon en avant
;
MSG_HOTKEYPANEL_SKIP_DIAL_ENTRY_GAD
Sauter entrée d'appel
;
MSG_HOTKEYPANEL_ABORT_AREXX_GAD
Arrêter commande ARexx
;
MSG_HOTKEYPANEL_COMMODITY_PRIORITY_GAD
Priorité commoditée
;
MSG_HOTKEYPANEL_HOTKEYS_ENABLED_GAD
Touches rapides activées
;
MSG_HOTKEYPANEL_HOTKEY_PREFERENCES_TXT
Paramètres touches rapides
;
MSG_HOTKEYPANEL_LOAD_HOTKEYS_TXT
Charger touches rapides
;
MSG_HOTKEYPANEL_COULD_NOT_LOAD_HOTKEYS_TXT
Ne peut charger les touches rapides\n"%s"!
;
MSG_HOTKEYPANEL_SAVE_HOTKEYS_TXT
Enregistrer touches rapides
;
MSG_HOTKEYPANEL_COULD_NOT_SAVE_HOTKEYS_TXT
Ne peut sauver les touches rapides\n"%s"!
;
MSG_IMPORTPANEL_REPLACE_RATES_GAD
Remplacer taux
;
MSG_IMPORTPANEL_APPEND_RATES_GAD
Ajouter taux
;
MSG_IMPORTPANEL_IMPORT_RATES_TXT
Importer taux
;
MSG_MACROPANEL_NONE_TXT
Aucun
;
MSG_MACROPANEL_SHIFT_TXT
Shift
;
MSG_MACROPANEL_ALTERNATE_TXT
Alternate
;
MSG_MACROPANEL_CONTROL_TXT
Contrôle
;
MSG_MACROPANEL_KEY_MODIFIER_GAD
Modifieur touche
;
MSG_MACROPANEL_MACRO_PREFERENCES_TXT
Paramètres touches fonctions
;
MSG_MACROPANEL_LOAD_MACRO_KEYS_TXT
Charger touches fonctions
;
MSG_MACROPANEL_COULD_NOT_LOAD_MACRO_KEYS_TXT
Ne peut charger touches fonctions\n"%s"!
;
MSG_MACROPANEL_SAVE_MACRO_KEYS_TXT
Enregistrer touches fonctions
;
MSG_MACROPANEL_COULD_NOT_SAVE_MACRO_KEYS_TXT
Ne peut sauver touches fonctions\n"%s"!
;
MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_IGNORE_TXT
Ignorer
;
MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_FILETYPE_TXT
Type de fichier
;
MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_SOURCE_TXT
Source et heure
;
MSG_MISCPANEL_PROGRAM_PRIORITY_GAD
Priorité programme
;
MSG_MISCPANEL_BACKUP_CONFIGURATION_GAD
Configuration de sauvegarde
;
MSG_MISCPANEL_SHOW_FAST_MACROS_GAD
Montrer macros rapides
;
MSG_MISCPANEL_RELEASE_SERIAL_DEVICE_GAD
Libérer dispositif série si iconifié
;
MSG_MISCPANEL_OVERRIDE_TRANSFER_PATH_GAD
Suplanter chemin transfert
;
MSG_MISCPANEL_USE_AUTO_UPLOAD_PANEL_GAD
Utiliser le panneau upload auto.
;
MSG_MISCPANEL_SET_ARCHIVED_BIT_GAD
Positionner le bit 'archivé'
;
MSG_MISCPANEL_TRANSFER_ICONS_GAD
Transfert fichier icônes
;
MSG_MISCPANEL_TRANSFER_METER_GAD
Transfert mesure performance
;
MSG_MISCPANEL_CREATE_ICONS_GAD
Créer icônes
;
MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_FILES_GAD
Commentaire fichier
;
MSG_MISCPANEL_SIMPLE_IO_GAD
E/S fichier simples
;
MSG_MISCPANEL_MISCELLANEOUS_PREFERENCES_TXT
Paramètres divers
;
MSG_MODEMPANEL_MODEM_INIT_STRING_GAD
Commande d'init. modem
;
MSG_MODEMPANEL_MODEM_EXIT_STRING_GAD
Commande de sortie modem
;
MSG_MODEMPANEL_MODEM_HANGUP_STRING_GAD
Commande de racrochage
;
MSG_MODEMPANEL_NO_CARRIER_STRING_GAD
Message `No carrier'
;
MSG_MODEMPANEL_NO_DIALTONE_STRING_GAD
Message `No dialtone'
;
MSG_MODEMPANEL_CONNECT_STRING_GAD
Message `Connect'
;
MSG_MODEMPANEL_VOICE_STRING_GAD
Message `Voice'
;
MSG_MODEMPANEL_RING_STRING_GAD
Message `Ring'
;
MSG_MODEMPANEL_BUSY_STRING_GAD
Message `Busy'
;
MSG_MODEMPANEL_OK_STRING_GAD
Message `Ok'
;
MSG_MODEMPANEL_ERROR_STRING_GAD
Message `Error'
;
MSG_MODEMPANEL_DIAL_PREFIX_GAD
Préfixe d'appel
;
MSG_MODEMPANEL_DIAL_SUFFIX_GAD
Suffixe d'appel
;
MSG_MODEMPANEL_REDIAL_DELAY_GAD
Délai de rappel
;
MSG_MODEMPANEL_DIAL_RETRIES_GAD
Essais d'appel
;
MSG_MODEMPANEL_DIAL_TIMEOUT_GAD
Timeout d'appel
;
MSG_MODEMPANEL_REDIAL_AFTER_HANGUP_GAD
Rappel après racrochage
;
MSG_MODEMPANEL_CONNECT_AUTO_BAUD_GAD
Connexion vitesse-auto
;
MSG_MODEMPANEL_DROP_DTR_ON_HANGUP_GAD
Lacher DTR au racrochage
;
MSG_MODEMPANEL_NOCARRIER_IS_BUSY_GAD
`NO CARRIER' = `BUSY'
;
MSG_MODEMPANEL_CONNECTION_LIMIT_GAD
Limite connexion
;
MSG_MODEMPANEL_LIMIT_MACRO_GAD
Limite macro
;
MSG_MODEMPANEL_TIME_TO_CONNECT_GAD
Délai connexion
;
MSG_MODEMPANEL_MODEM_PREFERENCES_TXT
Paramètres modem
;
MSG_PACKET_PROJECT_MEN
Projet
;
MSG_PACKET_LOAD_HISTORY_MEN
O\0Charger historique...
;
MSG_PACKET_SAVE_HISTORY_MEN
S\0Sauver historique sous...
;
MSG_PACKET_CLEAR_HISTORY_MEN
K\0Effacer historique
;
MSG_PACKET_OTHER_WINDOW_MEN
-\0Autre fenêtre
;
MSG_PACKET_TOGGLE_ECHO_MEN
.\0Afficher sortie
;
MSG_PACKET_QUIT_MEN
Q\0Quitter
;
MSG_PACKET_LOAD_HISTORY_TXT
Charger historique
;
MSG_PACKET_PACKET_WINDOW_STILL_HOLDS_LINES_TXT
L'historique des paquets attends %ld\nlignes, Voulez-vous continuer?
;
MSG_PACKET_DISCARD_APPEND_CANCEL_TXT
Détruire historique/Ajouter historique/Annuler
;
MSG_PACKET_NOTHING_IN_THE_BUFFER_TXT
Il n'y a rien dans l'historique des paquets pour le moment.
;
MSG_PACKET_SAVE_HISTORY_TXT
Sauver historique
;
MSG_PASSWORDUSERPANEL_PASSWORD_GAD
Mot de passe
;
MSG_PASSWORDUSERPANEL_USER_NAME_GAD
Nom d'utilisateur
;
MSG_PASSWORDUSERPANEL_PASSWORD_AND_USER_NAME_TXT
Nom d'utilisateur et mot de passe
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_ASCII_UPLOAD_PATH_TXT
Sélection du chemin d'envoi ASCII par défaut
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_ASCII_DOWNLOAD_PATH_TXT
Select default ASCII download path
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_TEXT_UPLOAD_PATH_TXT
Sélection du chemin d'envoi texte par défaut
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_TEXT_DOWNLOAD_PATH_TXT
Sélection du chemin de réception texte par défaut
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_BINARY_UPLOAD_PATH_TXT
Sélection du chemin d'envoi binaire par défaut
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_BINARY_DOWNLOAD_PATH_TXT
Sélection du chemin de réceptiono binaire par défaut
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_CONFIG_STORAGE_DIR_TXT
Sélectionner le répertoire de sauvegarde de la configuration
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_TEXT_EDITOR_TXT
Sélectionner l'éditeur de texte par défaut
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_HELP_FILE_TXT
Sélectionner le fichier d'aide texte 'term'
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_ASCII_UPLOAD_PATH_GAD
Chemin par défaut pour les envois ASCII
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_ASCII_DOWNLOAD_PATH_GAD
Chemin par défaut pour les réceptions ASCII
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_TEXT_UPLOAD_PATH_GAD
Chemin par défaut pour les envois texte
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_TEXT_DOWNLOAD_PATH_GAD
Chemin par défaut pour les réceptions texte
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_BINARY_UPLOAD_PATH_GAD
Chemin par défaut pour les envois binaires
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_BINARY_DOWNLOAD_PATH_GAD
Chemin par défaut pour les réceptions binaires
;
MSG_PATHPANEL_CONFIGURATION_STORAGE_DIR_GAD
Répertoire de sauvegarde de la configuration
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_TEXT_EDITOR_GAD
Editeur de texte par défaut
;
MSG_PATHPANEL_HELP_TEXT_FILE_GAD
Fichier d'aide texte 'term'
;
MSG_PATHPANEL_PATH_PREFERENCES_TXT
Paramètres des chemins
;
MSG_PHONEPANEL_SERIAL_TXT
Série...
;
MSG_PHONEPANEL_MODEM_TXT
Modem...
;
MSG_PHONEPANEL_SCREEN_TXT
Ecran...
;
MSG_PHONEPANEL_TERMINAL_TXT
Terminal...
;
MSG_PHONEPANEL_EMULATION_TXT
Emulation...
;
MSG_PHONEPANEL_CLIPBOARD_TXT
Presse-Papier...
;
MSG_PHONEPANEL_CAPTURE_TXT
Capture...
;
MSG_PHONEPANEL_COMMANDS_TXT
Commandes...
;
MSG_PHONEPANEL_MISCELLANEOUS_TXT
Divers...
;
MSG_PHONEPANEL_PATHS_TXT
Chemins...
;
MSG_PHONEPANEL_TRANSFER_TXT
Transfers...
;
MSG_PHONEPANEL_TRANSLATION_TXT
Traductions...
;
MSG_PHONEPANEL_KEYBOARD_MACROS_TXT
Touches de fonctions...
;
MSG_PHONEPANEL_CURSOR_KEYS_TXT
Touches de curseur...
;
MSG_PHONEPANEL_FAST_MACROS_TXT
Macros rapides...
;
MSG_PHONEPANEL_PASSWORD_USER_TXT
Nom/Mot de passe...
;
MSG_PHONEPANEL_RATES_TXT
Taux...
;
MSG_PHONEPANEL_PHONE_NUMBER_GAD
Numéro de téléphone
;
MSG_PHONEPANEL_COMMENT_GAD
Commentaire
;
MSG_PHONEPANEL_BBS_NAME_GAD
Nom du BBS
;
MSG_PHONEPANEL_QUICK_MENU_GAD
Menu rapide
;
MSG_PHONEPANEL_PRINT_GAD
Imprimer
;
MSG_PHONEPANEL_CLEAR_LIST_GAD
Effacer liste
;
MSG_PHONEPANEL_NEW_ENTRY_GAD
Nouvelle entrée
;
MSG_PHONEPANEL_REMOVE_ENTRY_GAD
Enlever entrée
;
MSG_PHONEPANEL_LOAD_LIST_GAD
Charger
;
MSG_PHONEPANEL_SAVE_LIST_GAD
Sauver
;
MSG_PHONEPANEL_SORT_LIST_GAD
Trier
;
MSG_PHONEPANEL_CLONE_ENTRY_GAD
Dupliquer entrée
;
MSG_PHONEPANEL_DIAL_LIST_GAD
Appeler
;
MSG_PHONEPANEL_COPY_CONFIG_GAD
Copier config
;
MSG_PHONEPANEL_USE_ENTRY_GAD
Utiliser entrée
;
MSG_PHONEPANEL_SET_PASSWORT_GAD
Mot de passe
;
MSG_PHONEPANEL_SETTINGS_TXT
Paramètres
;
MSG_PHONEPANEL_PHONEBOOK_TXT
Annuaire téléphonique
;
MSG_PHONEPANEL_PHONE_ENTRY_IN_USE_TXT
Cette entrée de l'annuaire est toujours active;\npour l'effacer, raccrochez d'abord la ligne.
;
MSG_PHONEPANEL_PHONE_ENTRY_IN_USE_EDIT_TXT
Cette entrée de l'annuaire est toujours active;\n\
pour l'editer, raccrochez d'abord la ligne.
;
MSG_PHONEPANEL_PHONE_ENTRY_IN_USE_LOAD_TXT
Une des entrées de l'annuaire est toujours active;\n\
pour charger un nouvel annuaire,\n\
raccrochez d'abord la ligne.
;
MSG_PHONEPANEL_LOAD_PHONEBOOK_TXT
Charger annuaire
;
MSG_PHONEPANEL_COULD_NOT_LOAD_PHONEBOOK_TXT
Ne peut charger l'annuaire\n\
"%s"!
;
MSG_PHONEPANEL_SAVE_PHONEBOOK_TXT
Enregistrer annuaire
;
MSG_PHONEPANEL_COULD_NOT_CREATE_TXT
Ne peut créer l'annuaire\n\
"%s"!
;
MSG_PHONEPANEL_PLEASE_ENTER_PASSWORD_TXT
Veuillez entrer le mot de passe d'accès
;
MSG_PHONEPANEL_PLEASE_REPEAT_PASSWORD_TXT
Veuillez réentrez le mot de passe
;
MSG_PHONEPANEL_ERROR_ENTERING_PASSWORD_TXT
Les mots de passe ne sont pas identiques, Abandon.
;
MSG_PHONEPANEL_SELECT_TRANSLATION_TXT
Sélectionner la table de traduction
;
MSG_PHONEPANEL_SELECT_KEYBOARD_MACROS_TXT
Sélectionner les touches de fonctions
;
MSG_PHONEPANEL_SELECT_CURSOR_KEYS_TXT
Sélectionner les touches de curseur
;
MSG_PHONEPANEL_SELECT_FAST_MACROS_TXT
Sélectionner les macros rapides
;
MSG_RATEPANEL_TIME_GAD
Heure
;
MSG_RATEPANEL_PAY_PER_UNIT_GAD
%s/unité
;
MSG_RATEPANEL_SECONDS_PER_UNIT_GAD
Secondes/unité
;
MSG_RATEPANEL_FIRST_UNIT_GAD
Première unité
;
MSG_RATEPANEL_FOLLOWING_UNITS_GAD
Unité(s) suivante(s)
;
MSG_RATEPANEL_DAYS_AND_DATES_GAD
Jours et dates
;
MSG_RATEPANEL_ADD_TIME_GAD
Ajouter heure
;
MSG_RATEPANEL_REMOVE_TIME_GAD
Enlever heure
;
MSG_RATEPANEL_EDIT_TIME_GAD
Editer heure
;
MSG_RATEPANEL_ADD_DAYS_GAD
Ajouter jour(s)
;
MSG_RATEPANEL_ADD_DATE_GAD
Ajouter date
;
MSG_RATEPANEL_IMPORT_GAD
Importer
;
MSG_RATEPANEL_EDIT_GAD
Editer
;
MSG_RATEPANEL_CLONE_GAD
Dupliquer
;
MSG_RATEPANEL_RATES_PREFERENCES_TXT
Paramètres taux
;
MSG_SCREENPANEL_STATUS_DISABLED_TXT
Désactivé
;
MSG_SCREENPANEL_STATUS_STANDARD_TXT
Standard
;
MSG_SCREENPANEL_STATUS_COMPACT_TXT
Compact
;
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_AMIGA_TXT
4 couleurs (Amiga)
;
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_8_TXT
8 couleurs (ANSI)
;
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_16_TXT
16 couleurs (EGA)
;
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_MONO_TXT
2 couleurs (Monochrome)
;
MSG_SCREENPANEL_TIME_ONLINETIME_TXT
Temps connexion
;
MSG_SCREENPANEL_TIME_ONLINECOST_TXT
Coût connexion
;
MSG_SCREENPANEL_TIME_BOTH_TXT
Temps & coût
;
MSG_SCREENPANEL_UNKNOWN_TXT
Inconnu
;
MSG_SCREENPANEL_AVAILABLE_DISPLAY_MODES_GAD
Afficher modes
;
MSG_SCREENPANEL_CURRENT_DISPLAY_MODE_GAD
Afficher mode
;
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_GAD
Couleur
;
MSG_SCREENPANEL_EDIT_SCREEN_PALETTE_GAD
Palette
;
MSG_SCREENPANEL_RED_GAD
Rouge
;
MSG_SCREENPANEL_GREEN_GAD
Vert
;
MSG_SCREENPANEL_BLUE_GAD
Bleu
;
MSG_SCREENPANEL_USE_DEFAULT_TXT
Utiliser couleurs par défaut
;
MSG_SCREENPANEL_SCREEN_FONT_GAD
Police écran
;
MSG_SCREENPANEL_SELECT_NEW_FONT_TXT
Sélectionner une nouvelle police écran
;
MSG_SCREENPANEL_MAKE_SCREEN_PUBLIC_GAD
Rendre l'écran public
;
MSG_SCREENPANEL_SHANGHAI_WINDOWS_GAD
Fenêtres `Shangai'
;
MSG_SCREENPANEL_BLINKING_GAD
Clignoter
;
MSG_SCREENPANEL_FASTER_LAYOUT_GAD
Rendu rapide
;
MSG_SCREENPANEL_SCREEN_TITLE_GAD
Titre d'écran
;
MSG_SCREENPANEL_USE_WORKBENCH_GAD
Utiliser écran public
;
MSG_SCREENPANEL_PUBSCREEN_NAME_GAD
Nom de l'écran publique
;
MSG_SCREENPANEL_STATUS_LINE_GAD
Ligne de status
;
MSG_SCREENPANEL_ONLINE_TIME_GAD
Afficher connexion
;
MSG_SCREENPANEL_SCREEN_PREFERENCES_TXT
Paramètres écran
;
MSG_SERIAL_ERROR_ACCESSING_TXT
Erreur en accédant à "%s" unité %ld,\n\
type erreur: %s
;
MSG_SERIAL_DEVICE_IN_USE_TXT
Le dispositif "%s" unité %ld est utilisé par\n\
"%s" et ne peut être ouvert.
;
MSG_SERIAL_NO_DSR_SIGNAL_TXT
Pas de détection de signal DSR
;
MSG_SERIAL_RETRY_CANCEL_TXT
Recommencer/Annuler
;
MSG_SERIAL_NO_DSR_SIGNAL_HANDSHAKING_DISABLED_TXT
Pas de signal DSR, négociation RTS/CTS désactivée
;
MSG_SERIAL_FAILED_TO_CREATE_WRITE_PORT_TXT
Impossible de créer un port d'écriture sériel
;
MSG_SERIAL_ERROR_DEVBUSY_TXT
Le dispositif "%s" est actuellement occupé
;
MSG_SERIAL_ERROR_BAUDMISMATCH_TXT
Le pilote de l'interface ne supporte pas la vitesse sélectionnée
;
MSG_SERIAL_ERROR_BUFERR_TXT
Le pilote de l'interface n'a pas pu allouer un nouveau tampon de lecture
;
MSG_SERIAL_ERROR_INVPARAM_TXT
Le pilote de l'interface a rejeter les paramètres courants
;
MSG_SERIAL_ERROR_LINEERR_TXT
Le pilote de l'interface a détecté un recouvrement de données matériel
;
MSG_SERIAL_ERROR_PARITYERR_TXT
Le pilote de l'interface a détecté une erreur de parité
;
MSG_SERIAL_ERROR_TIMERERR_TXT
Le pilote de l'interface a détecté une erreur de timeout
;
MSG_SERIAL_ERROR_BUFOVERFLOW_TXT
Le pilote de l'interface a détecté un dépassement du tampon de lecture
;
MSG_SERIAL_ERROR_NODSR_TXT
Le pilote de l'interface n'a pas détecté le signal DSR
;
MSG_SERIAL_ERROR_UNIT_BUSY_TXT
Le dispositif "%s", unité %ld est actuellement occupé
;
MSG_SERIAL_FAILED_TO_CREATE_READ_PORT_TXT
Impossible d'allouer un port de lecture sur le pilote sériel
;
MSG_SERIAL_NOT_ENOUGH_MEMORY_TXT
Pas assez de mémoire pour le tampon sériel
;
MSG_SERIAL_OPENFAILURE_TXT
Impossible d'ouvrir "%s", unité %ld
;
MSG_SERIALPANEL_SEVEN_BITS_TXT
Sept
;
MSG_SERIALPANEL_EIGHT_BITS_TXT
Huit
;
MSG_SERIALPANEL_NO_PARITY_TXT
Aucune
;
MSG_SERIALPANEL_EVEN_TXT
Paire
;
MSG_SERIALPANEL_ODD_TXT
Impaire
;
MSG_SERIALPANEL_MARK_TXT
Marquée
;
MSG_SERIALPANEL_SPACE_TXT
Espacée
;
MSG_SERIALPANEL_ONE_BIT_TXT
Un
;
MSG_SERIALPANEL_TWO_BITS_TXT
Deux
;
MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_NONE_TXT
Aucun
;
MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_RTS_CTS_TXT
RTS/CTS
;
MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_RTS_CTS_DSR_TXT
RTS/CTS (DSR)
;
MSG_SERIALPANEL_DUPLEX_FULL_TXT
Complet
;
MSG_SERIALPANEL_DUPLEX_HALF_TXT
Demi (echo local)
;
MSG_SERIALPANEL_BAUD_RATE_GAD
Débit en baud
;
MSG_SERIALPANEL_BITS_PER_CHAR_GAD
Bits/car
;
MSG_SERIALPANEL_PARITY_GAD
Parité
;
MSG_SERIALPANEL_STOP_BITS_GAD
Bits de stop
;
MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_GAD
Négociation
;
MSG_SERIALPANEL_DUPLEX_GAD
Duplexé
;
MSG_SERIALPANEL_BUFFER_SIZE_GAD
Taille tampon
;
MSG_SERIALPANEL_BREAK_LENGTH_GAD
Taille arrêt (µs)
;
MSG_SERIALPANEL_STRIP_BIT_8_GAD
Oter 8ème bit
;
MSG_SERIALPANEL_HIGH_SPEED_MODE_GAD
Mode haute vitesse
;
MSG_SERIALPANEL_CHECK_CARRIER_GAD
Vérifier porteuse
;
MSG_SERIALPANEL_SHARED_ACCESS_GAD
Accès partagé
;
MSG_SERIALPANEL_XON_XOFF_GAD
xON/xOFF
;
MSG_SERIALPANEL_PASS_XON_XOFF_THROUGH_GAD
Laisser passer xON/xOFF
;
MSG_SERIALPANEL_SERIAL_DEVICE_GAD
Interface série
;
MSG_SERIALPANEL_DEVICE_UNIT_NUMBER_GAD
Numéro d'unité
;
MSG_SERIALPANEL_QUANTUM_GAD
Quantum
;
MSG_SERIALPANEL_SELECT_DEVICE_TXT
Sélectionner interface
;
MSG_SERIALPANEL_SERIAL_PREFERENCES_TXT
Paramètres série
;
MSG_SPEECHPANEL_MALE_TXT
Masculin
;
MSG_SPEECHPANEL_FEMALE_TXT
Féminin
;
MSG_SPEECHPANEL_RATE_GAD
Débit (mots/minute)
;
MSG_SPEECHPANEL_PITCH_GAD
Hauteur son (Hz)
;
MSG_SPEECHPANEL_FREQUENCY_GAD
Fréquence (Hz)
;
MSG_SPEECHPANEL_VOLUME_GAD
Volume
;
MSG_SPEECHPANEL_SEX_GAD
Sexe
;
MSG_SPEECHPANEL_SPEECH_ENABLED_GAD
Parole activée
;
MSG_SPEECHPANEL_SPEAK_GAD
Parle!
;
MSG_SPEECHPANEL_SPEECH_PREFERENCES_TXT
Paramètres parole
;
MSG_SPEECHPANEL_LOAD_SPEECH_SETTINGS_TXT
Charger paramètres de parole
;
MSG_SPEECHPANEL_COULD_NOT_LOAD_SPEECH_SETTINGS_TXT
Ne peut charger les paramètres de parole\n\
"%s"!
;
MSG_SPEECHPANEL_SAVE_SPEECH_SETTINGS_TXT
Enregistrer paramètres parole
;
MSG_SPEECHPANEL_COULD_NOT_SAVE_SPEECH_SETTINGS_TXT
Ne peut sauver les paramètres de parole\n\
"%s"!
;
MSG_SPEECHPANEL_THIS_IS_TERM_SPEAKING_TXT
This is term speaking
;
MSG_TRANSFERPANEL_NO_MESSAGE_TXT
«Aucun»
;
MSG_TRANSFERPANEL_ABORT_ENTIRE_TRANSFER_GAD
Arrêter tout le tranfert
;
MSG_TRANSFERPANEL_SKIP_CURRENT_FILE_GAD
Sauter fichier courant
;
MSG_TRANSFERPANEL_DATA_TRANSFERRED_GAD
Données transférées
;
MSG_TRANSFERPANEL_TIME_TO_GO_GAD
Temps restant
;
MSG_TRANSFERPANEL_PROTOCOL_TXT
Protocole
;
MSG_TRANSFERPANEL_INFORMATION_GAD
Information
;
MSG_TRANSFERPANEL_FILE_TXT
Fichier
;
MSG_TRANSFERPANEL_NEXT_FILE_TXT
Fichier suivant
;
MSG_TRANSFERPANEL_SPACE_LEFT_TXT
Espace libre restant
;
MSG_TRANSFERPANEL_COMPLETION_TIME_TXT
Estimation fin
;
MSG_TRANSFERPANEL_FILE_SIZE_TXT
Taille fichier
;
MSG_TRANSFERPANEL_FILE_SIZE_TRANSFERRED_TXT
Octets transférés
;
MSG_TRANSFERPANEL_TOTAL_SIZE_TXT
Taille totale
;
MSG_TRANSFERPANEL_TOTAL_SIZE_TRANSFERRED_TXT
Octets transférés au total
;
MSG_TRANSFERPANEL_FILES_TRANSFERRED_TXT
Fichiers transférés
;
MSG_TRANSFERPANEL_BLOCKS_TRANSFERRED_TXT
Blocs transférés
;
MSG_TRANSFERPANEL_ESTIMATED_TIME_TXT
Temps estimé
;
MSG_TRANSFERPANEL_ELAPSED_TIME_TXT
Temps écoulé
;
MSG_TRANSFERPANEL_CHARACTERS_PER_SECOND_TXT
Caractères/seconde
;
MSG_TRANSFERPANEL_CHARACTER_DELAY_TXT
Délai caractère
;
MSG_TRANSFERPANEL_PACKET_DELAY_TXT
Délai paquet
;
MSG_TRANSFERPANEL_PACKET_TYPE_TXT
Type paquet
;
MSG_TRANSFERPANEL_BLOCK_CHECK_TYPE_TXT
Type validation bloc
;
MSG_TRANSFERPANEL_BLOCK_SIZE_TXT
Taille bloc
;
MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_OF_ERRORS_TXT
Nombre d'erreurs
;
MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_OF_TIMEOUTS_TXT
Nombre de timeouts
;
MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_TO_GO_PERCENT_TXT
%ld sur %ld (%ld%%)
;
MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_PERCENT_TXT
%ld (%ld%%)
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_PAGE_GAD
Page caractère
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_CODE_GAD
Code caractère
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_SEND_CODE_AS_GAD
Envois code sous
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_RECEIVE_CODE_AS_GAD
Reçois code sous
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_CODE_TRANSLATION_TXT
Traduction code caractère
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_TABLE_TXT
Table caractères
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_LOAD_TRANSLATION_TABLES_TXT
Charger tables de traduction
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_COULD_NOT_LOAD_TRANSLATION_TABLES_TXT
Could not load translation tables "%s"!
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_SAVE_TRANSLATION_TABLES_TXT
Enregister tables de traduction
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_COULD_NOT_SAVE_TRANSLATION_TABLES_TXT
Could not save translation tables "%s"!
;
MSG_UPLOADPANEL_SELECT_ZMODEM_UPLOAD_TYPE_GAD
Sélectionner le type d'envoi ZModem:
;
MSG_UPLOADPANEL_TEXT_UPLOAD_GAD
Envoi texte
;
MSG_UPLOADPANEL_BINARY_UPLOAD_GAD
Envoi binaire
;
MSG_UPLOADPANEL_IGNORE_GAD
Ignorer
;
MSG_UPLOADPANEL_UPLOAD_TYPE_TXT
Type d'envoi
;
MSG_TERMAUX_STANDARD_FONT_TXT
Standard
;
MSG_TERMAUX_IBM_FONT_TXT
IBM®
;
MSG_TERMAUX_ANSI_VT102_TXT
ANSI/VT102
;
MSG_TERMAUX_ATOMIC_TXT
Atomic
;
MSG_TERMAUX_TTY_TXT
TTY
;
MSG_TERMAUX_EXTERNAL_TXT
Externe
;
MSG_TERMAUX_HEX_TXT
Hex
;
MSG_TERMAUX_NONE_TXT
Aucun
;
MSG_TERMAUX_EVEN_TXT
Paire
;
MSG_TERMAUX_ODD_TXT
Impaire
;
MSG_TERMAUX_MARK_TXT
Marquée
;
MSG_TERMAUX_SPACE_TXT
Espacée
;
MSG_TERMAUX_READY_TXT
Prêt
;
MSG_TERMAUX_HOLDING_TXT
Retenue
;
MSG_TERMAUX_DIALING_TXT
Appel
;
MSG_TERMAUX_UPLOAD_TXT
Envoi
;
MSG_TERMAUX_DOWNLOAD_TXT
Réception
;
MSG_TERMAUX_BREAKING_TXT
Arrêt
;
MSG_TERMAUX_HANG_UP_TXT
Raccroche
;
MSG_TERMAUX_RECORD_TXT
Enregistrement
;
MSG_TERMAUX_RECORD_LINE_TXT
Enreg. ligne
;
MSG_TERMAUX_DATE_TIME_ACTION_TXT
Date Heure Action\n\
--------- -------- ----------------------------------------\n
;
MSG_TERMAUX_LOAD_FILE_TXT
Sélectionner fichier
;
MSG_TERMAUX_COMMAND_HAS_TERMINATED_TXT
\nCommande "%s" arrêtée avec code de retour %ld, %ld.\n
;
MSG_TERMAUX_CARRIER_LOST_COST_TXT
Perte de porteuse (coût %s).
;
MSG_TERMAUX_CARRIER_LOST_TXT
Perte de porteuse.
;
MSG_TERMAUX_TERM_REQUEST_TXT
Requête term
;
MSG_TERMBUFFER_PROJECT_MEN
Projet
;
MSG_TERMBUFFER_SEARCH_MEN
S\0Chercher...
;
MSG_TERMBUFFER_REPEAT_SEARCH_MEN
R\0Répéter recherche
;
MSG_TERMBUFFER_GO_TO_MAIN_SCREEN_MEN
B\0Aller écran principal
;
MSG_TERMBUFFER_CLEAR_BUFFER_MEN
K\0Effacer tampon
;
MSG_TERMBUFFER_CLOSE_BUFFER_MEN
J\0Fermer tampon
;
MSG_TERMBUFFER_QUIT_MEN
Q\0Quitter
;
MSG_TERMBUFFER_EDIT_MEN
Editer
;
MSG_TERMBUFFER_COPY_MEN
C\0Copier
;
MSG_TERMBUFFER_PASTE_MEN
V\0Coller
;
MSG_TERMBUFFER_CLEAR_MEN
Effacer
;
MSG_TERMBUFFER_ENTER_SEARCH_STRING_TXT
Entrer texte à rechercher
;
MSG_TERMBUFFER_SEARCH_FORWARD_TXT
Chercher en avant?
;
MSG_TERMBUFFER_TERM_BUFFER_TXT
tampon term
;
MSG_TERMBUFFER_DID_NOT_FIND_TXT
"%s" non trouvé.
;
MSG_TERMBUFFER_BUFFER_STILL_HOLDS_LINES_TXT
Le tampon contient toujours %ld lignes,\nvoulez-vous les désaffecter ?
;
MSG_TERMINALPANEL_BELL_IGNORE_TXT
Ignorer
;
MSG_TERMINALPANEL_BELL_VISUAL_TXT
Visuel
;
MSG_TERMINALPANEL_BELL_AUDIBLE_TXT
Audible
;
MSG_TERMINALPANEL_BELL_BOTH_TXT
Visuel & audible
;
MSG_TERMINALPANEL_BELL_DEFAULT_TXT
Défauts système
;
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_NONE_TXT
Aucune
;
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_SIGNAL_TXT
Sonnerie
;
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_SCREEN_TXT
Ecran
;
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_SIGNAL_SCREEN_TXT
Sonnerie & Ecran
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_ANSI_VT102_TXT
ANSI/VT102
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_ATOMIC_TXT
Atomic
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_TTY_TXT
TTY
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_EXTERNAL_TXT
Externe
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_HEX_TXT
Hex
;
MSG_TERMINALPANEL_FONT_STANDARD_TXT
Standard
;
MSG_TERMINALPANEL_FONT_PC_STYLE_TXT
Style IBM® PC
;
MSG_TERMINALPANEL_FONT_PC_RAW
Style IBM® PC (brut)
;
MSG_TERMINALPANEL_DOCR_IGNORE_TXT
Ignorer
;
MSG_TERMINALPANEL_DOCR_AS_CR_TXT
Pour CR
;
MSG_TERMINALPANEL_DOCR_AS_CR_LF_TXT
Pour CR+LF
;
MSG_TERMINALPANEL_DOLF_IGNORE_TXT
Ignorer
;
MSG_TERMINALPANEL_DOLF_AS_LF_TXT
Pour Lf
;
MSG_TERMINALPANEL_DOLF_AS_LF_CR_TXT
Pour LF+CR
;
MSG_TERMINALPANEL_BELL_GAD
Sonnerie
;
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_GAD
Alerte
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_GAD
Emulation
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_NAME_GAD
Nom émulation
;
MSG_TERMINALPANEL_FONT_GAD
Police
;
MSG_TERMINALPANEL_TEXT_FONT_GAD
Police texte
;
MSG_TERMINALPANEL_SELECT_NEW_TEXT_GAD
Sélectionner nouvelle police texte
;
MSG_TERMINALPANEL_SEND_CR_GAD
Envoyer CR
;
MSG_TERMINALPANEL_SEND_LF_GAD
Envoyer Lf
;
MSG_TERMINALPANEL_RECEIVE_CR_GAD
Recevoir CR
;
MSG_TERMINALPANEL_RECEIVE_LF_GAD
Recevoir LF
;
MSG_TERMINALPANEL_NUMCOLUMNS_GAD
Colonnes
;
MSG_TERMINALPANEL_NUMLINES_GAD
Lignes
;
MSG_TERMINALPANEL_KEYMAP_FILE_GAD
Fichier définition clavier
;
MSG_TERMINALPANEL_BEEP_SOUND_FILE_GAD
Fichier sonnerie
;
MSG_TERMINALPANEL_SELECT_EMULATOR_TXT
Sélectionner librairie émulation
;
MSG_TERMINALPANEL_SELECT_KEYMAP_TXT
Sélectionner fichier def. clavier
;
MSG_TERMINALPANEL_SELECT_BEEP_SOUND_TXT
Sélectionner fichier sonnerie
;
MSG_TERMINALPANEL_MAXIMUM_TXT
«Maximum»
;
MSG_TERMINALPANEL_TERMINAL_PREFERENCES_TXT
Paramètres terminal
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT1_TXT
`term' © Copyright 1990-94 par Olaf `Olsen' Barthel
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT2_TXT
Tous droits réservés
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT3_TXT
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT4_TXT
Si vous aimez et utilisez régulièrement 'TERM' l'auteur
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT5_TXT
désire qu'on lui envoie un don de quelque nature qu'il soit
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT6_TXT
que vous considérez comme un `payement' pour term -- merci!
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT7_TXT
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT8_TXT
Courier standard:
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT9_TXT
;
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT10_TXT
Brabeckstrasse 35
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT11_TXT
D-30559 Hannover
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT12_TXT
République Fédérale d'Allemagne
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT13_TXT
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT14_TXT
Courier électronique:
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT15_TXT
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT16_TXT
olsen@sourcery.han.de
;
MSG_TERMINFO_CONTINUE_TXT
Continuer
;
MSG_TERMINFO_WELCOME_TO_TERM_TXT
Bienvenue à term.
;
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_OPEN_FONT_TXT
Impossible d'ouvrir la police utilisateur.
;
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_OPEN_TEXT_TXT
Impossible d'ouvrir la police texte.
;
MSG_TERMINIT_SCREENTITLE_TXT
%s %s(%s) · Nom d'écran "%s"
;
MSG_TERMINIT_SCREEN_ID_ALREADY_IN_USE_TXT
L'ID d'écran est déja utilisé
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_SCREEN_TXT
Impossible d'ouvrir l'écran
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_FONT_SCALING_INFO_TXT
Impossible de générer les infos de mise à l'echelle de la police
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OBTAIN_VISUAL_INFO_TXT
Impossible d'obtenir les infos visuelles
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_WINDOW_TXT
Impossible d'ouvrir la fenêtre
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_CLIP_REGION_TXT
Impossible de créer le détourage hors-région
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_STATUS_WINDOW_TXT
Impossible d'ouvrir la fenêtre de status
;
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_CREATE_SCREEN_RASTER_TXT
Impossible de créer la trame d'écran
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_SCROLLING_SUPPORT_INFO_TXT
Impoossible de créer les infos pour le support de défilement
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_MENUS_TXT
Impossible de créer les menus
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_LAYOUT_MENUS_TXT
Impossible d'agencer les menus
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_GET_CLIP_SIGNAL_TXT
Impossible d'obtenir le signal de notification du presse-papier
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_GET_CHECK_SIGNAL_TXT
Impossible d'obtenir le signal de notification du dispositif série
;
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_CREATE_STATUS_TASK_TXT
Impossible de créer le processus status
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_EMULATION_LIBRARY_TXT
Impossible d'ouvrir la librairie d'émulation de terminal "%s", reprise des défauts.
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_INTUITION_LIBRARY_TXT
Impossible d'ouvrir l'intuition.library
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_GRAPHICS_LIBRARY_TXT
Impossible d'ouvrir la graphics.library
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_UTILITY_LIBRARY_TXT
Impossible d'ouvrir l'utility.library
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_GADTOOLS_LIBRARY_TXT
Impossible d'ouvrir la gadtools.library
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_ASL_LIBRARY_TXT
Impossible d'ouvrir l'asl.library
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_IFFPARSE_LIBRARY_TXT
Impossible d'ouvrir l'iffparse.library
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_COMMODITIES_LIBRARY_TXT
Impossible d'ouvrir la commodities.library
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_LAYERS_LIBRARY_TXT
Impossible d'ouvrir la layers.library
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_DISKFONT_LIBRARY_TXT
Impossible d'ouvrir la diskfont.library
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_OFFSET_TABLES_TXT
Impossible de créer les déplacements dans les tables
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OBTAIN_SCREEN_DRAWINFO_TXT
Impossible d'obtenir les informations sur le dessin d'écran
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_STATUS_GADGET_TXT
Impossible de créer l'affichage du status
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_GET_DEFAULT_PUBLIC_SCREEN_TXT
Impossible de trouver l'écran publique par défaut
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_PRIMARY_CONFIG_TXT
Impossible d'allouer le tampon de configuration principal
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_SECONDARY_CONFIG_TXT
Impossble d'allouer le second tampon de configuration
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_CONSOLE_REQUEST_TXT
Impossible d'allouer une requête console
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_CONSOLE_DEVICE_TXT
Impossible d'ouvrir la console.device
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_INPUTEVENT_TXT
Impossible d'allouer une InputEvent
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_MACROKEYS_TXT
Impossible d'allouer les touches macro
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_CURSORKEYS_TXT
Impossible d'allouer les touches de curseur
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_REQUESTER_DATA_TXT
Impossible d'allouer les données du requester
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_SEQUENCE_ATTENTION_INFO_TXT
Impossible de créer la séquence d'infos de mise en garde
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_AUDIO_DEVICE_TXT
Impossible d'ouvrir l'audio.device
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_IOREQUEST_TXT
Impossible de créer une iorequest
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_TIMER_DEVICE_TXT
Impossible d'ouvrir le timer.device
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_CLIPBOARD_SERVER_TXT
Impossible de créer le serveur presse-papier
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_GLOBAL_PORT_TXT
Impossible d'allouer le port global
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_VIEW_BUFFER_TXT
Impossible d'allouer le tampon 'view'
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_PROTOCOL_BUFFER_TXT
Impossible de créer le tampon de protocole
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_SEMAPHORE_TXT
Impossible d'allouer une semaphore
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_MACRO_KEY_DATA_TXT
Impossible d'allouer les données de la touche macro
;
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_CREATE_AREXX_PROCESS_TXT
Impossible de créer un processus ARexx
;
MSG_TERMMAIN_LOGMSG_PROGRAM_STARTED_TXT
Début de session (%s %s).
;
MSG_TERMMAIN_THIS_CALL_WILL_COST_YOU_TXT
\r\nCet appel vous coûtera %s.\r\n\r\n
;
MSG_TERMMAIN_INCOMING_VOIC_CALL_TXT
\r\nAppel vocal entrant (%s)!\r\n\r\n
;
MSG_TERMMAIN_SAY_INCOMING_VOICE_CALL_TXT
Appel vocal entrant.
;
MSG_TERMMAIN_INCOMING_CALL_TXT
\r\nAppel entrant (%s)!\r\n\r\n
;
MSG_TERMMAIN_ICONIFY_IGNORE_QUIT_TXT
Iconifier|Ignorer|Quitter `term'
;
MSG_TERMMAIN_ICONIFY_QUIT_TXT
Iconifier|Quitter
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_ADD_APPLICATION_ICON_TXT
Impossible d'ajouter une icône applicative\n\
(le Workbench est-il lancé?).
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_TOOL_ICON_TXT
Impossible d'ouvrir l'icône de l'outil.
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_ICON_LIBRARY_TXT
Impossible d'ouvrir l'icon.library.
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_WORKBENCH_LIBRARY_TXT
Impossible d'ouvrir la workbench.library.
;
MSG_TERMMAIN_YOU_ARE_STILL_ONLINE_TXT
L'Amiga est encore en ligne, réinitialiser le\n\
pilote série vous fera très certainement\n\
perdre la connexion. Voulez-vous\n\
vraiment continuer?
;
MSG_TERMMAIN_UNIT_RESET_AND_RELEASED_TXT
L'unité "%s" Nº %ld à été réinitialisée et libérée.
;
MSG_TERMMAIN_RETURN_QUIT_TXT
Retourner à `term'|Quitter `term'
;
MSG_TERMMAIN_RETRY_IGNORE_QUIT_TXT
Refaire|Ignorer|Quitter `term'
;
MSG_TERMMAIN_CANNOT_CLOSE_SCREEN_YET_TXT
Ne peut fermer déjà l'écran!
;
MSG_TERMMAIN_LOGMSG_PROGRAM_TERMINATED_TXT
Fin de session.
;
MSG_TERMMAIN_BYE_BYE_TXT
Atchao bonsoir.
;
MSG_TERMMAIN_OPEN_PREFERENCES_TXT
Ouvrir paramètres
;
MSG_TERMMAIN_SAVE_PREFERENCES_AS_TXT
Sauver paramètres
;
MSG_TERMMAIN_ERROR_WRITING_PREFERENCES_TXT
Erreur en écrivant paramètres\n\
dans le fichier "%s"!
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_PRINTER_TXT
Impossible d'ouvrir le dispositif "PRT:"!
;
MSG_TERMMAIN_NO_DATA_TO_PRINT_TXT
La trame d'écran est actuellement inhibée,\n\
il n'y a aucune donnée à imprimer.
;
MSG_TERMMAIN_REALLY_QUIT_TXT
Voulez-vous vraiment sortir de 'term'?
;
MSG_TERMMAIN_SET_CONSOLE_WINDOW_TXT
Positionner fenêtre console
;
MSG_TERMMAIN_ENTER_AMIGADOS_COMMAND_TXT
Entrer commande AmigaDOS
;
MSG_TERMMAIN_ENTER_AREXX_COMMAND_TXT
Entrer commande ARexx
;
MSG_TERMMAIN_UNABLE_TO_CREATE_BUFFER_TASK_TXT
Impossible de créer le processus tampon!
;
MSG_TERMMAIN_LOAD_BUFFER_TXT
Charger tampon
;
MSG_TERMMAIN_BUFFER_STILL_HOLDS_LINES_TXT
Le tampon contient toujours %ld lignes,\n\
voulez-vous continuer ?
;
MSG_TERMMAIN_DISCARD_APPPEND_CANCEL_TXT
Détruire tampon|Ajouter tampon|Annuler
;
MSG_TERMMAIN_SAVE_BUFFER_TXT
Enregistrer tampon
;
MSG_TERMMAIN_CAPTURE_TO_DISK_TXT
Sélection fichier capture
;
MSG_TERMMAIN_ERROR_OPENING_PRINTER_TXT
Erreur ouverture dispositif "%s"!
;
MSG_TERMMAIN_ENTER_NAME_OF_EDITOR_TO_USE_TXT
Donnez le nom de l'éditeur à utiliser.
;
MSG_TERMMAIN_EDIT_AND_TRANSFER_FILE_TXT
Editer & envoyer fichier texte
;
MSG_TERMMAIN_EDIT_TXT
Editer
;
MSG_TERMMAIN_TRANSFER_FILE_AS_TXT
Transferer le fichier "%s" sous...
;
MSG_TERMMAIN_ASCII_UPLOAD_CANCEL_TXT
Envoi ASCII |Envoi Text|Annuler
;
MSG_TERMMAIN_TRANSFER_FILES_AS_TXT
Transferer les fichiers sous...
;
MSG_TERMMAIN_BINARY_UPLOAD_CANCEL_TXT
Envoi Binaire|Envoi Texte|Annuler
;
MSG_TERMMAIN_WAITING_TXT
Attente...
;
MSG_TERMMAIN_ENTER_PHONE_NUMBER_TXT
Entrez numéro de téléphone
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_REOPEN_UNIT_TXT
`term' à un problème:\n\
Impossible de réouvrir "%s", unité %ld!
;
MSG_TERMMAIN_IGNORE_QUIT_TXT
Ignorer|Quitter `term'
;
MSG_TERMMAIN_LOGMSG_HANG_UP_TXT
Raccrocher la ligne.
;
MSG_TERMMAIN_SAVE_SCREEN_IFF_TXT
Sauver l'écran sous forme d'image
;
MSG_TERMMAIN_SAVE_SCREEN_ASCII_TXT
Sauver l'écran sous forme de texte
;
MSG_TERMMAIN_EMULATION_PREFERENCES_TXT
Paramètres de l'émulation
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_SOUND_TXT
Impossible d'ouvrir le fichier son "%s"!
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_SET_UP_HOTKEYS_TXT
Impossible de mettre en place les raccourcis clavier (problème de syntaxe?).
;
MSG_TERMPHONE_NO_COMMENT_TXT
«Pas de commentaire»
;
MSG_TERMPHONE_STANDARD_SETTINGS_TXT
» Paramètres standards
;
MSG_TERMPHONE_DAYS_TXT
Jour(s) » %s
;
MSG_TERMPHONE_JAN_TXT
Jan
;
MSG_TERMPHONE_FEB_TXT
Fev
;
MSG_TERMPHONE_MAR_TXT
Mar
;
MSG_TERMPHONE_APR_TXT
Avr
;
MSG_TERMPHONE_MAY_TXT
Mai
;
MSG_TERMPHONE_JUN_TXT
Juin
;
MSG_TERMPHONE_JUL_TXT
Juil
;
MSG_TERMPHONE_AUG_TXT
Aoû
;
MSG_TERMPHONE_SEP_TXT
Sep
;
MSG_TERMPHONE_OCT_TXT
Oct
;
MSG_TERMPHONE_NOV_TXT
Nov
;
MSG_TERMPHONE_DEC_TXT
Déc
;
MSG_TERMPHONE_UNUSED_ENTRY_TXT
«Entrée sans nom»
;
MSG_TERMPHONE_WRONG_PASSWORD_TXT
Désolé, mauvais mot de passe, le fichier\n\
"%s" ne sera pas chargé.
;
MSG_TERMPICKFILE_SELECT_GAD
Selectionner...
;
MSG_TERMPICKFILE_FILE_LIST_GAD
Liste fichiers
;
MSG_TERMPICKSCREEN_SCREEN_LIST_GAD
Liste Ecrans
;
MSG_TERMPICKSCREEN_SCREENS_TXT
Sélectionnez le nom d'écran publique
;
MSG_TERMREVIEW_PROJECT_MEN
Projet
;
MSG_TERMREVIEW_SEARCH_MEN
S\0Chercher...
;
MSG_TERMREVIEW_REPEAT_SEARCH_MEN
R\0Répeter chercher
;
MSG_TERMREVIEW_CLEAR_BUFFER_MEN
K\0Effacer Tampon
;
MSG_TERMREVIEW_CLOSE_BUFFER_MEN
J\0Fermer tampon
;
MSG_TERMREVIEW_QUIT_MEN
Q\0Quitter
;
MSG_TERMREVIEW_REVIEWBUFFER_TXT
Revoir tampon
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_STATUS_TXT
Status
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_PROTOCOL_TXT
Prot.
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_BAUDRATE_TXT
Débit
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_TIME_TXT
Heure
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_FONT_TXT
Tampon
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_TERMINAL_TXT
Term.
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_PARAMETERS_TXT
Params.
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_ONLINE_TXT
Conn.
;
MSG_TERMTRANSFER_UPLOAD_FILE_TXT
Envoi fichier(s) binaire(s)
;
MSG_TERMTRANSFER_UPLOAD_TEXT_TXT
Envoi fichier(s) texte(s)
;
MSG_TERMTRANSFER_UPLOAD_ASCII_TXT
Envoi fichier(s) ASCII(s)
;
MSG_TERMTRANSFER_DOWNLOAD_FILE_TXT
Réception fichier(s) binaire(s)
;
MSG_TERMTRANSFER_DOWNLOAD_TEXT_TXT
Réception fichier(s) texte(s)
;
MSG_TERMTRANSFER_DOWNLOAD_ASCII_TXT
Réception fichier(s) ASCII(s)
;
MSG_TERMTRANSFER_BINARY_TXT
binaire
;
MSG_TERMTRANSFER_TEXT_TXT
texte
;
MSG_TERMTRANSFER_ASCII_TXT
ASCII
;
MSG_TERMTRANSFER_RECEIVE_TXT
Réception
;
MSG_TERMTRANSFER_LOGMSG_INITIATE_DOWNLOAD_TXT
Lance réception %s.
;
MSG_TERMTRANSFER_LOGMSG_INITIATE_UPLOAD_TXT
Lance envoi %s.
;
MSG_TERMTRANSFER_SEND_TXT
Envoi
;
MSG_TERMTRANSFER_FAILED_TO_LOCATE_DIRECTORY_TXT
Ne peut localiser le\n\
repertoire "%s"!
;
MSG_TERMXEM_NO_EMULATION_TXT
«Aucune»
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_SEND_FILE_TXT
Envoi fichier "%s".
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_RECEIVE_FILE_TXT
Réception fichier "%s".
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_UPDATE_FILE_TXT
Mise à jour fichier "%s".
;
MSG_TERMXPR_CLOSE_FILE_REMOVED_TXT
Fermer fichier "%s" (fichier incomplet effacé).
;
MSG_TERMXPR_CLOSE_FILE_BYTES_TXT
Fermer fichier "%s", %ld octets, CPS min. %ld, CPS moyen %ld, CPS max. %ld.
;
MSG_TERMXPR_CLOSE_FILE_TXT
Fermer fichier "%s".
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_INITIATE_BINARY_DOWNLOAD_TXT
Lance réception binaire.
;
MSG_TERMXPR_RECEIVE_FILES_TXT
Réception fichier(s) binaire(s)
;
MSG_TERMXPR_FILE_MAY_NOT_FIT_TXT
, FICHIER RISQUE DE NE PAS TENIR DEDANS
;
MSG_TERMXPR_SAY_FILE_MAY_NOT_FIT_TXT
Attention: Le fichier risque de ne pas tenir dedans.
;
MSG_TERMXPR_BYTES_FULL_TXT
%10ld octets (remplis à %ld%%)
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_TRANSFER_ABORTED_TXT
Transfert arrêté.
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_FILE_SKIPPED_TXT
Fichier sauté.
;
MSG_TERMXPR_FILE_RECEIVED_TXT
Fichier "%s" reçu.
;
MSG_TERMXPR_INCOMPLETE_FILE_RECEIVED_TXT
Fichier incomplet "%s" reçu.
;
MSG_TERMXPR_FILE_SENT_TXT
Fichier "%s" envoyé.
;
MSG_TERMXPR_FILE_REMOVED_TXT
Fichier "%s" effacé.
;
MSG_TERMXPR_OKAY_GAD
D'ac!
;
MSG_TERMXPR_INPUT_REQUIRED_TXT
Entrée requise
;
MSG_TERMXPR_TRANSFER_OPTIONS_TXT
Paramètres transfert
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_DELETE_FILE_TXT
Efface fichier "%s".
;
MSG_TERMXPR_SELECT_TRANSFER_PROTOCOL_TXT
Sélection protocol de transfert
;
MSG_TERMXPR_ERROR_HARDWARE_DATA_OVERRUN_TXT
recouvrement de données matériel
;
MSG_TERMXPR_ERROR_PARITY_ERROR_TXT
erreur parité
;
MSG_TERMXPR_ERROR_TIMER_ERROR_TXT
erreur timeout en RTS/CTS
;
MSG_TERMXPR_ERROR_READ_BUFFER_OVERFLOWED_TXT
débordement tampon lecture
;
MSG_TERMXPR_ERROR_NO_DSR_TXT
pas de signal DSR présent
;
MSG_TERMXPR_ERROR_BREAK_DETECTED_TXT
signal break détecté
;
MSG_TERMXPR_ERROR_UNKNOWN_CAUSE_TXT
cause inconnue
;
MSG_TERMXPR_ERROR_TEMPLATE_TXT
Erreur E/S série Nº %ld (%s)!
;
MSG_TERMXPR_CARRIER_LOST_TXT
Signal porteuse perdu!
;
MSG_TERMXPR_TRANSFER_PERFMETER_TXT
« Performance transfert »
;
MSG_TERMDATA_PROJECT_MEN
Projet
;
MSG_TERMDATA_SAVE_SCREEN_AS_MEN
Sauver écran sous
;
MSG_TERMDATA_SAVE_AS_PICTURE_MEN
Image...
;
MSG_TERMDATA_SAVE_AS_TEXT_MEN
Texte...
;
MSG_TERMDATA_PRINT_MEN
Imprimer
;
MSG_TERMDATA_PRINT_SCREEN_MEN
P\0Ecran
;
MSG_TERMDATA_PRINT_CLIP_MEN
Presse-Papier
;
MSG_TERMDATA_CAPTURE_MEN
Capture dans
;
MSG_TERMDATA_CAPTURE_TO_FILE_MEN
[\0Fichier...
;
MSG_TERMDATA_CAPTURE_TO_PRINTER_MEN
]\0Imprimante
;
MSG_TERMDATA_ICONIFY_MEN
I\0Iconifier
;
MSG_TERMDATA_ABOUT_MEN
?\0A-propos de `term'...
;
MSG_TERMDATA_QUIT_MEN
Q\0Quitter...
;
MSG_TERMDATA_EDIT_MEN
Editer
;
MSG_TERMDATA_COPY_MEN
C\0Copier
;
MSG_TERMDATA_PASTE_MEN
V\0Coller
;
MSG_TERMDATA_CLEAR_MEN
Effacer
;
MSG_TERMDATA_COMMANDS_MEN
Cmdes.
;
MSG_TERMDATA_EXECUTE_DOS_COMMAND_MEN
A\0Executer commande AmigaDOS...
;
MSG_TERMDATA_EXECUTE_REXX_COMMAND_MEN
R\0Executer commande ARexx...
;
MSG_TERMDATA_RECORD_MEN
@\0Enregistrer script
;
MSG_TERMDATA_RECORD_LINE_MEN
\x3B\0Enregistrer ligne
;
MSG_TERMDATA_EDIT_TRAPS_MEN
{\0Editer trappes...
;
MSG_TERMDATA_DISABLE_TRAPS_MEN
}\0Désactiver trappes
;
MSG_TERMDATA_PHONE_MEN
Tél.
;
MSG_TERMDATA_PHONEBOOK_MEN
F\0Annuaire...
;
MSG_TERMDATA_REDIAL_MEN
E\0Rappeler...
;
MSG_TERMDATA_DIAL_NUMBER_MEN
L\0Appeler numéro de tel...
;
MSG_TERMDATA_SEND_BREAK_MEN
X\0Envoyer break
;
MSG_TERMDATA_HANG_UP_MEN
H\0Raccrocher
;
MSG_TERMDATA_WAIT_MEN
W\0Attendre...
;
MSG_TERMDATA_FLUSH_BUFFER_MEN
!\0Vider tampon réception
;
MSG_TERMDATA_RELEASE_DEVICE_MEN
Z\0Libérer dispositif série...
;
MSG_TERMDATA_XFER_MEN
Transf.
;
MSG_TERMDATA_UPLOAD_ASCII_MEN
>\0Envoi fichier(s) ASCII(s)...
;
MSG_TERMDATA_DOWNLOAD_ASCII_MEN
<\0Réception fichier(s) ASCII(s)...
;
MSG_TERMDATA_UPLOAD_TEXT_MEN
T\0Envoi fichier(s) texte(s)...
;
MSG_TERMDATA_DOWNLOAD_TEXT_MEN
G\0Réception fichier(s) texte(s)...
;
MSG_TERMDATA_EDIT_AND_UPLOAD_TEXT_MEN
.\0Editer & envoi fichier texte...
;
MSG_TERMDATA_UPLOAD_BINARY_MEN
U\0Envoi fichier(s) binaire(s)...
;
MSG_TERMDATA_DOWNLOAD_BINARY_MEN
D\0Recevoir fichier(s) binaire(s)...
;
MSG_TERMDATA_BUFFER_MEN
Tampon
;
MSG_TERMDATA_CLEAR_BUFFER_MEN
K\0Effacer tampon...
;
MSG_TERMDATA_DISPLAY_BUFFER_MEN
B\0Afficher tampon...
;
MSG_TERMDATA_CLOSE_BUFFER_MEN
J\0Fermer tampon
;
MSG_TERMDATA_FREEZE_BUFFER_MEN
#\0Figer tampon
;
MSG_TERMDATA_OPEN_BUFFER_MEN
(\0Ouvrir tampon...
;
MSG_TERMDATA_SAVE_BUFFER_AS_MEN
)\0Sauver tampon sous...
;
MSG_TERMDATA_SCREEN_MEN
Term.
;
MSG_TERMDATA_CLEAR_SCREEN_MEN
"\0Effacer écran
;
MSG_TERMDATA_RESET_FONT_MEN
,\0Réinitialiser police
;
MSG_TERMDATA_RESET_STYLES_MEN
Y\0Réinitialiser styles
;
MSG_TERMDATA_RESET_TERMINAL_MEN
Réinitialiser terminal
;
MSG_TERMDATA_SETTINGS_MEN
Params.
;
MSG_TERMDATA_SERIAL_MEN
1\0Série...
;
MSG_TERMDATA_MODEM_MEN
2\0Modem...
;
MSG_TERMDATA_SCREEN_PREFS_MEN
3\0Ecran...
;
MSG_TERMDATA_TERMINAL_MEN
4\0Terminal...
;
MSG_TERMDATA_SET_EMULATION_MEN
5\0Emulation...
;
MSG_TERMDATA_CLIPBOARD_PREFS_MEN
6\0Presse-Papier...
;
MSG_TERMDATA_CAPTURE_PREFS_MEN
7\0Capture...
;
MSG_TERMDATA_COMMANDS_PREFS_MEN
8\0Commandes...
;
MSG_TERMDATA_MISC_MEN
9\0Divers...
;
MSG_TERMDATA_PATH_MEN
'\0Chemins...
;
MSG_TERMDATA_TRANSFER_PROTOCOL_MEN
0\0Transfert...
;
MSG_TERMDATA_TRANSFER_MEN
=\0Options des prot. de transferts...
;
MSG_TERMDATA_TRANSLATION_MEN
&\0Tables de traduction...
;
MSG_TERMDATA_MACROS_MEN
M\0Touches de fonctions...
;
MSG_TERMDATA_CURSORKEYS_MEN
$\0Touches de curseur...
;
MSG_TERMDATA_FAST_MACROS_MEN
~\0Macros rapides...
;
MSG_TERMDATA_HOTKEYS_MEN
+\0Raccourcis clavier...
;
MSG_TERMDATA_SPEECH_MEN
*\0Parole...
;
MSG_TERMDATA_SOUND_MEN
_\0Son...
;
MSG_TERMDATA_SET_CONSOLE_MEN
Fenêtre console...
;
MSG_TERMDATA_OPEN_SETTINGS_MEN
O\0Charger paramètres...
;
MSG_TERMDATA_SAVE_SETTINGS_MEN
Enregistrer paramètres
;
MSG_TERMDATA_SAVE_SETTINGS_AS_MEN
S\0Enregistrer paramètres sous...
;
MSG_TERMDATA_WINDOWS_MEN
Fenêtres
;
MSG_TERMDATA_STATUS_WINDOW_MEN
/\0Status...
;
MSG_TERMDATA_REVIEW_WINDOW_MEN
:\0Revoir...
;
MSG_TERMDATA_PACKET_WINDOW_MEN
-\0Paquet...
;
MSG_TERMDATA_FAST_MACROS_WINDOW_MEN
`\0Macros rapides...
;
MSG_TERMDATA_UPLOAD_QUEUE_WINDOW_MEN
^\0File d'attente des envois...
;
MSG_TERMDATA_DIALING_MEN
Appel
;
MSG_INFOWINDOW_SESSION_START_GAD
Début session
;
MSG_INFOWINDOW_BYTES_RECEIVED_GAD
Octets reçus
;
MSG_INFOWINDOW_BYTES_SENT_GAD
Octets envoyés
;
MSG_INFOWINDOW_CONNECTION_MESSAGE_GAD
Message connexion
;
MSG_INFOWINDOW_BBS_NAME_GAD
Nom BBS
;
MSG_INFOWINDOW_BBS_PHONE_NUMBER_GAD
Numéro tel. BBS
;
MSG_INFOWINDOW_BBS_COMMENT_GAD
Commentaire BBS
;
MSG_INFOWINDOW_BBS_USER_NAME_GAD
Nom d'utilisateur BBS
;
MSG_INFOWINDOW_SCREEN_SIZE_GAD
Taille écran
;
MSG_INFOWINDOW_AREXX_PORT_NAME_GAD
Nom port ARexx
;
MSG_INFOWINDOW_BUFFER_SIZE_GAD
Taille tampon (octets)
;
MSG_INFOWINDOW_FREE_MEMORY_GAD
Mémoire libre (octets)
;
MSG_INFOWINDOW_STATUS_INFORMATION_TXT
Information status
;
MSG_PRINT_PRINTING_CLIP_TXT
Impression presse-papier...
;
MSG_PRINT_PRINTING_SCREEN_TXT
Impression écran...
;
MSG_PRINT_PRINTING_PHONEBOOK_TXT
Impression annuaire...
;
MSG_PRINT_STOP_TXT
Arrêt impression
;
MSG_PRINT_ERROR_TXT
`term' a un problème:\n\
Erreur %ld lors de l'impression\n\
(%s)!
;
MSG_PRINTPANEL_OUTPUT_FILE_OR_DEVICE_GAD
Fichier de sortie ou dispositif
;
MSG_PRINTPANEL_PLAIN_TEXT_GAD
Texte brut
;
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_SERIAL_GAD
Inclure paramètres série
;
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_MODEM_GAD
Include paramètres modem
;
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_SCREEN_GAD
Inclure paramètres écran
;
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_TERMINAL_GAD
Include paramètres terminal
;
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_USER_NAME_GAD
Inclure nom utilisateur
;
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_COMMENT_GAD
Inclure commentaire
;
MSG_PRINTPANEL_SELECT_OUTPUT_FILE_TXT
Sélection fichier sortie
;
MSG_PRINTPANEL_OUTPUT_OPTIONS_TXT
Options sortie
;
MSG_PRINTPANEL_FILENAME_TXT
Annuaire
;
MSG_PRINTPANEL_COMMENT_TXT
Commentaire.......:
;
MSG_PRINTPANEL_USER_NAME_TXT
Nom utilisateur...:
;
MSG_PRINTPANEL_BAUD_RATE_TXT
Vitesse bauds.....:
;
MSG_PRINTPANEL_PARAMETERS_TXT
Paramètres........:
;
MSG_PRINTPANEL_HANDSHAKING_TXT
Négociation.......:
;
MSG_PRINTPANEL_DUPLEX_TXT
Duplex............:
;
MSG_PRINTPANEL_STRIP_BIT_TXT
Oter 8ème bit.....:
;
MSG_PRINTPANEL_FLOW_CONTROL_TXT
Contrôle de flux..:
;
MSG_PRINTPANEL_SERIAL_DRIVER_TXT
Pilote série......:
;
MSG_PRINTPANEL_MODEM_INIT_TXT
Cmde init modem...:
;
MSG_PRINTPANEL_MODEM_EXIT_TXT
Cmde sortie modem.:
;
MSG_PRINTPANEL_HANG_UP_TXT
Cmde raccrochage..:
;
MSG_PRINTPANEL_DIAL_PREFIX_TXT
Préfixe d'appel...:
;
MSG_PRINTPANEL_DIAL_SUFFIX_TXT
Suffixe d'appel...:
;
MSG_PRINTPANEL_REDIAL_DELAY_TXT
Délai de rappel...:
;
MSG_PRINTPANEL_DIAL_RETRIES_TXT
Essais de rappel..:
;
MSG_PRINTPANEL_DIAL_TIMEOUT_TXT
Timeout d'appel...:
;
MSG_PRINTPANEL_AUTO_BAUD_TXT
Cnx vitesse-auto..:
;
MSG_PRINTPANEL_DROP_DTR_TXT
Lacher DTR raccr..:
;
MSG_PRINTPANEL_DISPLAY_MODE_TXT
Mode d'affichage..:
;
MSG_PRINTPANEL_COLOUR_MODE_TXT
Mode couleur......:
;
MSG_PRINTPANEL_TERMINAL_EMULATION_TXT
Emulation terminal:
;
MSG_PRINTPANEL_FONT_TXT
Police............:
;
MSG_PRINTPANEL_TEXT_COLUMNS_TXT
Colonnes texte....:
;
MSG_PRINTPANEL_TEXT_LINES_TXT
Lignes texte......:
;
MSG_PRINTPANEL_KEYMAP_FILE_TXT
Fichier déf clav..:
;
MSG_PRINTPANEL_NAME_UNIT_TEMPLATE_TXT
"%s", unité Nº %ld
;
MSG_PRINTPANEL_MINUTE_SECOND_TEMPLATE_TXT
%2ld:%02ld min.
;
MSG_PRINTPANEL_DISABLED_TXT
Désactivé
;
MSG_PRINTPANEL_ENABLED_TXT
Autorisé
;
MSG_PRINTPANEL_MAXIMUM_TXT
Maximum
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_BELL_TXT
Sélection fichier son terminal
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_CONNECT_TXT
Sélection fichier son `connexion'
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_DISCONNECT_TXT
Sélection fichier son `déconnexion'
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_GOOD_TRANSFER_TXT
Sélection fichier son `transfert fichier terminé'
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_BAD_TRANSFER_TXT
Sélection fichier son `transfert fichier avorté'
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_RING_TXT
Sélection fichier son `sonnerie modem'
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_VOICE_TXT
Sélection fichier son `modem vocal'
;
MSG_SOUNDPANEL_BELL_GAD
Son terminal
;
MSG_SOUNDPANEL_CONNECT_GAD
Son `connexion'
;
MSG_SOUNDPANEL_DISCONNECT_GAD
Son `déconnexion'
;
MSG_SOUNDPANEL_GOOD_TRANSFER_GAD
Son `transfert fichier terminé'
;
MSG_SOUNDPANEL_BAD_TRANSFER_GAD
Son `transfert fichier avorté'
;
MSG_SOUNDPANEL_RING_GAD
Son modem `sonnerie'
;
MSG_SOUNDPANEL_VOICE_GAD
Son modem `vocal'
;
MSG_SOUNDPANEL_PRELOAD_GAD
Pré-charger fichiers sons
;
MSG_SOUNDPANEL_SOUND_PREFERENCES_TXT
Paramètres son
;
MSG_SOUNDPANEL_LOAD_SOUNDS_TXT
Charger paramétres son
;
MSG_SOUNDPANEL_COULD_NOT_LOAD_SOUNDS_TXT
Ne peut charger paramètres son.
;
MSG_SOUNDPANEL_SAVE_SOUNDS_TXT
Enregistrer paramètres son
;
MSG_SOUNDPANEL_COULD_NOT_SAVE_SOUNDS_TXT
Ne peut sauver paramètres son.
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_DEFAULT_TRANSFER_LIBRARY_TXT
Sélection librairie de transfert par défaut
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_ASCII_UPLOAD_LIBRARY_TXT
Sélection librairie envoi ASCII
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_ASCII_DOWNLOAD_LIBRARY_TXT
Sélection librairie réception ASCII
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_TEXT_UPLOAD_LIBRARY_TXT
Sélection librairie envoi texte
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_TEXT_DOWNLOAD_LIBRARY_TXT
Sélection librairie réception texte
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_BINARY_UPLOAD_LIBRARY_TXT
Sélection librairie envoi binaire
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_BINARY_DOWNLOAD_LIBRARY_TXT
Sélection librairie réception binaire
;
MSG_LIBPANEL_DEFAULT_TRANSFER_LIBRARY_GAD
Librairie de transfert par défaut
;
MSG_LIBPANEL_ASCII_UPLOAD_LIBRARY_GAD
Librairie envoi ASCII
;
MSG_LIBPANEL_BUILTIN_ASCII_UPLOAD_GAD
Utiliser routine interne d'envoi
;
MSG_LIBPANEL_ASCII_DOWNLOAD_LIBRARY_GAD
Librairie réception ASCII
;
MSG_LIBPANEL_BUILTIN_ASCII_DOWNLOAD_GAD
Utiliser routine interne réception
;
MSG_LIBPANEL_QUIET_TRANSFER_GAD
Transfert ASCII silencieux
;
MSG_LIBPANEL_TEXT_UPLOAD_LIBRARY_GAD
Librairie envoi texte
;
MSG_LIBPANEL_TEXT_DOWNLOAD_LIBRARY_GAD
Librairie réception texte
;
MSG_LIBPANEL_BINARY_UPLOAD_LIBRARY_GAD
Librairie envoi binaire
;
MSG_LIBPANEL_BINARY_DOWNLOAD_LIBRARY_GAD
Librairie réception binaire
;
MSG_LIBPANEL_LIBRARY_PREFERENCES_TXT
Préférences librairie transfert fichier
;
MSG_ASCIIPANEL_DIRECT_TXT
Direct
;
MSG_ASCIIPANEL_ECHO_TXT
Attendre echo
;
MSG_ASCIIPANEL_ANYECHO_TXT
Attendre echo quelconque
;
MSG_ASCIIPANEL_PROMPT_TXT
Attendre invite de ligne
;
MSG_ASCIIPANEL_DELAY_TXT
Délai Caractères/ligne
;
MSG_ASCIIPANEL_KEYDELAY_TXT
Délai clavier
;
MSG_ASCIIPANEL_CHAR_DELAY_GAD
Délai caractère
;
MSG_ASCIIPANEL_LINE_DELAY_GAD
Délai ligne
;
MSG_ASCIIPANEL_TEXT_PACING_GAD
Espacement texte
;
MSG_ASCIIPANEL_QUIET_TRANSFER_GAD
Transfert silencieux
;
MSG_ASCIIPANEL_BYTES_GAD
Octets transférés
;
MSG_ASCIIPANEL_LINES_GAD
Lignes transférées
;
MSG_ASCIIPANEL_INFORMATION_GAD
Information
;
MSG_ASCIIPANEL_SENDING_TXT
Envoi de données ASCII...
;
MSG_ASCIIPANEL_RECEIVING_TXT
Réception données ASCII...
;
MSG_ASCIIPANEL_OPENING_FILE_TXT
Ouverture fichier "%s"...
;
MSG_ASCIIPANEL_ERROR_OPENING_FILE_TXT
Erreur ouverture fichier "%s"!
;
MSG_ASCIIPANEL_ERROR_READING_FILE_TXT
Erreur lecture fichier "%s"!
;
MSG_ASCIIPANEL_ERROR_WRITING_FILE_TXT
Erreur écriture fichier "%s"!
;
MSG_TERMSOUND_COULD_NOT_LOAD_SOUND_FILE_TXT
Ne peut charger fichier son\n\
"%s"!
;
MSG_CLIP_ERROR_NOTEXT
Il n'y a pas de texte dans le presse-papier
;
MSG_CLIP_ERROR_IFF
Impossible d'analyser le contenu du presse-papier
;
MSG_CLIP_ERROR_OPEN
Impossible d'ouvrir le presse-papier
;
MSG_CLIP_ERROR_MEM
Pas assez de mémoire pour lire le presse-papier
;
MSG_TERMREXX_COULD_NOT_SEND_MESSAGE_TXT
Ne peut envoyer le message ARexx
;
MSG_TERMREXX_SERVER_NOT_RUNNING_TXT
Le serveur ARexx n'est pas en route
;
MSG_TERMREXX_ENTER_TEXT_TXT
Entrez le texte svp
;
MSG_WAIT_PROGRAM_IS_STILL_ONLINE_TXT
Le modem est toujours en ligne
;
MSG_WAIT_CONFIGURATION_HAS_BEEN_CHANGED_TXT
Les paramètres du programme ont changè
;
MSG_WAIT_REVIEW_BUFFER_NOT_SAVED_TXT
Le tampon de revue n'a pas encore été sauvé
;
MSG_WAIT_PHONEBOOK_NOT_SAVED_TXT
L'annuaire a été modifié
;
MSG_WAIT_TRANSLATION_TABLES_CHANGED_TXT
Les tables de traduction ont été modifiées
;
MSG_WAIT_MACRO_KEYS_CHANGED_TXT
Les assignements des touches de fonctions ont été modifiés
;
MSG_WAIT_CURSOR_KEYS_CHANGED_TXT
Les assignements des touches de curseur ont été modifiés
;
MSG_WAIT_FAST_MACROS_CHANGED_TXT
Les assignements des macros rapides ont été modifiés
;
MSG_WAIT_HOTKEYS_CHANGED_TXT
Les assignements des raccourcis clavier ont été modifiés
;
MSG_WAIT_SPEECH_SETTINGS_CHANGED_TXT
Les paramètres de la parole ont été changés
;
MSG_WAIT_SOUND_SETTINGS_CHANGED_TXT
Les paramètres du son ont été changés
;
MSG_GLOBAL_UNKNOWN_TXT
«Inconnu»
;
MSG_GLOBAL_NONE_TXT
«Aucun»
;
MSG_GLOBAL_USE_GAD
Utiliser
;
MSG_GLOBAL_CANCEL_GAD
Annuler
;
MSG_GLOBAL_DEFAULT_GAD
Défaut
;
MSG_GLOBAL_CONTINUE_TXT
Continuer
;
MSG_GLOBAL_TERM_HAS_A_PROBLEM_TXT
`term' à un problème:\n\
%s!
;
MSG_GLOBAL_SAVE_TXT
Sauver
;
MSG_GLOBAL_LOAD_TXT
Charger
;
MSG_GLOBAL_OPEN_TXT
Ouvrir
;
MSG_GLOBAL_LOAD_GAD
Charger
;
MSG_GLOBAL_SAVE_GAD
Sauver
;
MSG_GLOBAL_FILE_ALREADY_EXISTS_TXT
Le fichier "%s" existe déjà!
;
MSG_GLOBAL_CREATE_APPEND_CANCEL_TXT
Créer nouveau fichier|Ajouter données|Annuler
;
MSG_GLOBAL_SELECT_TXT
Sélectionner
;
MSG_GLOBAL_YES_NO_TXT
Oui|Non
;
MSG_GLOBAL_FILE_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_TXT
Le fichier "%s" existe déjà!\n\
Voulez-vous le remplacer?
;
MSG_GLOBAL_REPLACE_CANCEL_TXT
Remplacer|Annuler
;
MSG_GLOBAL_SHOW_MINUTES_TXT
%2ld:%02ld min.
;
MSG_GLOBAL_SHOW_HOURS_TXT
%2ld:%02ld h
;
MSG_GLOBAL_COMMENT_GAD
Commentaire
;
MSG_GLOBAL_NO_AUX_BUFFERS_TXT
Ne peut allouer les tampons auxilliaires
;
MSG_GLOBAL_ENTER_TEXT_TXT
Entrez texte
;
MSG_GLOBAL_ERROR_OPENING_FILE_TXT
Erreur ouverture fichier "%s"!
;
MSG_GLOBAL_FAILED_TO_CREATE_MSGPORT_TXT
Impossible de créer le msgport
;
MSG_GLOBAL_FAILED_TO_OPEN_PROTOCOL_TXT
Impossible d'ouvrir le protocol\n\
"%s"!
;
MSG_GLOBAL_FAILED_TO_SAVE_SCREEN_TO_FILE_TXT
Impossible de sauver l'écran dans\n\
le fichier "%s"!
;
MSG_GLOBAL_FAILED_TO_SET_UP_PROTOCOL_TXT
Impossible de mettre en place le protocol\n\
"%s"!
;
MSG_GLOBAL_INCOMING_CALL_TXT
Appel entrant.
;
MSG_GLOBAL_MESSAGE_TXT
Message
;
MSG_GLOBAL_NAME_LIST_GAD
Liste noms
;
MSG_GLOBAL_PACKET_WINDOW_TXT
Fenêtre paquet
;
MSG_GLOBAL_SELECT_NEW_DISPLAY_MODE_TXT
Sélection nouveau mode d'affichage
;
MSG_GLOBAL_NOTHING_IN_THE_BUFFER_TXT
Il n'y a rien actuellement dans le tampon.
;
MSG_GLOBAL_TRANSFER_COMPLETED_TXT
Transfert terminé.
;
MSG_GLOBAL_TRANSFER_FAILED_OR_ABORTED_TXT
Le transfert a echoué ou avorté.
;
MSG_GLOBAL_ABORT_GAD
Arrêter
;
MSG_GLOBAL_REMOVE_GAD
Enlever
;
MSG_GLOBAL_PRINTING_TXT
Impressions...
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_0
Fichier icône Workbench
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_1
Fichier texte ASCII
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_2
Fichier code source 'C'
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_3
Fichier include 'C'
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_4
Fichier code source assembleur
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_5
Fichier include assembleur
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_6
Fichier code source Modula-2/Oberon
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_7
Fichier script ARexx
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_8
Fichier code source Basic
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_9
Fichier document AmigaGuide
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_10
Fichier document TeX
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_11
Fichier police Metafont
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_12
Fichier police générique
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_13
Fichier police TeX compressé
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_14
Fichier de sortie DVi de TeX
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_15
Fichier librairie police PasTeX
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_16
Fichier code objet Manx 3.x
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_17
Fichier code objet Manx 5.x
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_18
Fichier librairie Manx 3.x
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_19
Fichier librairie Manx 5.x
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_20
Fichier module objet AmigaDOS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_21
Fichier librairie modules objets AmigaDOS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_22
Fichier executable AmigaDOS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_23
Fichier librairie système
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_24
Fichier device système
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_25
Fichier handler système de fichiers AmigaDOS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_26
Fichier handler AmigaDOS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_27
Fichier image GIF
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_28
Fichier image Degas
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_29
Fichier image MacPaint
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_30
Fichier image SuperPaint
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_31
Fichier image PICT Macintosh
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_32
Fichier image Sun mode raster
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_33
Fichier Postscript
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_34
Fichier image PCX
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_35
Fichier image TIFF
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_36
Fichier image bitmap Windows
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_37
Fichier image JFIF
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_38
Fichier image IFF-ILBM
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_39
Fichier image IFF-ANIM
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_40
Fichier son IFF-8SVX
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_41
Fichier partition IFF-SMUS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_42
Fichier texte IFF-FTXT
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_43
Fichier préférences IFF-PREF
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_44
Fichier de configuration term IFF-TERM
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_45
Fichier IFF
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_46
Fichier flux AmigaVision
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_47
Fichier de données Imploder
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_48
Fichier de données PowerPacker
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_49
Archive auto-extractible LhPak
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_50
Archive auto-extractible LhASFX
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_51
Fichier archive Arc
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_52
Fichier archive ARJ
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_53
Fichier de données Compress
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_54
Fichier archive CPIO
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_55
Fichier UUEncodé
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_56
Fichier de sortie Freeze
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_57
Fichier archive MacCompress
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_58
Fichier archive Compact
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_59
Fichier archive Diamond
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_60
Fichier archive LhArc
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_61
Fichier archive LhA
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_62
Fichier archive Zoo
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_63
Fichier archive PKZip
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_64
Fichier archive Stuff It!
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_65
Fichier archive Pack It!
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_66
Fichier archive disque DMS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_67
Fichier archive disque Warp
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_68
Fichier archive disque Zoom
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_69
Module objet SPARC
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_70
Executable SPARC
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_71
Executable MS-DOS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_72
Executable Atari-ST/TT
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_73
Executable Macintosh
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_0
Fichier bitmap portable (PBM)
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_1
Fichier graymap portable (PGM)
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_2
Fichier pixmap portable (PPM)
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_3
Fichier portable bitmap (PBM) Raw
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_4
Fichier portable graymap (PGM) Raw
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_5
Fichier portable pixmap (PPM) Raw
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_6
Fichier UUencodé
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_7
Fichier sortie btoa
;
MSG_IDENTIFY_IFF_FILE
Fichier IFF "%s"
;
MSG_IDENTIFY_CDAF
Fichier archive compressé (fichier archive 'Shrink')
;
MSG_IDENTIFY_XPK
Fichier sortie XPK
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_00_TXT
Main
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_01_TXT
Serial_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_02_TXT
Modem_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_03_TXT
Screen_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_04_TXT
Terminal_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_05_TXT
Clipboard_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_06_TXT
Capture_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_07_TXT
Command_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_08_TXT
Miscellaneous_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_09_TXT
Path_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_10_TXT
Translation_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_11_TXT
Function_key_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_12_TXT
Cursor_key_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_13_TXT
Fast_macro_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_14_TXT
Hotkey_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_15_TXT
Speech_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_16_TXT
Emulation_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_17_TXT
Transfer_progress_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_18_TXT
Phonebook
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_19_TXT
Rate_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_20_TXT
Rate_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_21_TXT
Rate_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_22_TXT
Rate_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_23_TXT
Rate_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_24_TXT
Copy_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_25_TXT
Phonebook
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_26_TXT
Dial_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_27_TXT
Printing_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_28_TXT
Text_buffer
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_29_TXT
Packet_window
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_30_TXT
Sound_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_31_TXT
Transfer_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_32_TXT
ASCII_transfer_panel
;
MSG_AREXX_SYSERR10_001_TXT
Ne peut trouver le programme
;
MSG_AREXX_SYSERR10_002_TXT
Execution suspendue
;
MSG_AREXX_SYSERR10_003_TXT
Plus assez de mémoire
;
MSG_AREXX_SYSERR10_004_TXT
Caractère invalide dans le programme
;
MSG_AREXX_SYSERR10_005_TXT
Apostrophe non-reliée
;
MSG_AREXX_SYSERR10_006_TXT
Commentaire non-terminé
;
MSG_AREXX_SYSERR10_007_TXT
Clause trop longue
;
MSG_AREXX_SYSERR10_008_TXT
Jeton non-reconnu
;
MSG_AREXX_SYSERR10_009_TXT
Symbole ou chaîne trop longue
;
MSG_AREXX_SYSERR10_010_TXT
Paquet de type message invalide
;
MSG_AREXX_SYSERR10_011_TXT
Chaîne de commande erronée
;
MSG_AREXX_SYSERR10_012_TXT
La fonction a retournée une erreur
;
MSG_AREXX_SYSERR10_013_TXT
L'environnement hôte n'a pas été trouvé
;
MSG_AREXX_SYSERR10_014_TXT
La librairie requise n'a pas été trouvée
;
MSG_AREXX_SYSERR10_015_TXT
La fonction n'a pas été trouvée
;
MSG_AREXX_SYSERR10_016_TXT
Pas de valeur de retour
;
MSG_AREXX_SYSERR10_017_TXT
Nombre d'arguments incorrect
;
MSG_AREXX_SYSERR10_018_TXT
Argument invalide pour la fonction
;
MSG_AREXX_SYSERR10_019_TXT
PROCEDURE invalide
;
MSG_AREXX_SYSERR10_020_TXT
THEN/ELSE inattendus
;
MSG_AREXX_SYSERR10_021_TXT
WHEN/OTHERWISE inattendus
;
MSG_AREXX_SYSERR10_022_TXT
LEAVE ou ITERATE inattendus
;
MSG_AREXX_SYSERR10_023_TXT
Instruction invalide dans SELECT
;
MSG_AREXX_SYSERR10_024_TXT
Clauses THEN manquantes
;
MSG_AREXX_SYSERR10_025_TXT
OTHERWISE manquant
;
MSG_AREXX_SYSERR10_026_TXT
END manquant ou inattendu
;
MSG_AREXX_SYSERR10_027_TXT
Correspondance de symboles incorrecte au niveau du END
;
MSG_AREXX_SYSERR10_028_TXT
Syntaxe DO invalide
;
MSG_AREXX_SYSERR10_029_TXT
DO/IF/SELECT incomplets
;
MSG_AREXX_SYSERR10_030_TXT
Etiquette non trouvée
;
MSG_AREXX_SYSERR10_031_TXT
Symbole attendu
;
MSG_AREXX_SYSERR10_032_TXT
Chaîne ou symbol attendus
;
MSG_AREXX_SYSERR10_033_TXT
Mot clé invalide
;
MSG_AREXX_SYSERR10_034_TXT
Mot clé requis manquant
;
MSG_AREXX_SYSERR10_035_TXT
Caractères en excédent
;
MSG_AREXX_SYSERR10_036_TXT
Conflit de mots clés
;
MSG_AREXX_SYSERR10_037_TXT
Modèle invalide
;
MSG_AREXX_SYSERR10_038_TXT
Requète TRACE invalide
;
MSG_AREXX_SYSERR10_039_TXT
Variable non-initialisée
;
MSG_AREXX_SYSERR10_040_TXT
Nom de variable incorrect
;
MSG_AREXX_SYSERR10_041_TXT
Expression invalide
;
MSG_AREXX_SYSERR10_042_TXT
Parenthèses manquantes
;
MSG_AREXX_SYSERR10_043_TXT
La limite d'imbrication a été dépassée
;
MSG_AREXX_SYSERR10_044_TXT
Résultat d'expression invalide
;
MSG_AREXX_SYSERR10_045_TXT
Expression requise
;
MSG_AREXX_SYSERR10_046_TXT
La valeur booléenne n'est pas 0 ou 1
;
MSG_AREXX_SYSERR10_047_TXT
Erreur de conversion arithmétique
;
MSG_AREXX_SYSERR10_048_TXT
Opérande invalide
;
MSG_AREXX_HOSTERR_000_TXT
Pas de données à analyser
;
MSG_AREXX_HOSTERR_001_TXT
L'Index est en dehors des limites
;
MSG_AREXX_HOSTERR_002_TXT
Objet inconnu
;
MSG_AREXX_HOSTERR_003_TXT
Variable de résultat requise
;
MSG_AREXX_HOSTERR_004_TXT
Unité non-disponible
;
MSG_AREXX_HOSTERR_005_TXT
Le pilote de dispositif est encore ouvert
;
MSG_AREXX_HOSTERR_006_TXT
Erreur presse-papier
;
MSG_AREXX_HOSTERR_007_TXT
L'information est en lecture seule
;
MSG_AREXX_HOSTERR_008_TXT
Les types de données sont incompatibles
;
MSG_AREXX_HOSTERR_009_TXT
La liste est vide
;
MSG_AREXX_HOSTERR_010_TXT
Liste inconnue
;
MSG_AREXX_HOSTERR_011_TXT
Mauvaise liste
;
MSG_AREXX_HOSTERR_012_TXT
Commande inconnue
;
MSG_V36_0000
Transfert ASCII
;
MSG_V36_0003
Options
;
MSG_V36_0008
Journalise
;
MSG_V36_0009
Options tampon texte
;
MSG_V36_0011
Capturer données
;
MSG_V36_0012
Afficher tampon texte
;
MSG_V36_0013
Fenêtre
;
MSG_V36_0014
Ecran
;
MSG_V36_0019
Options
;
MSG_V36_0020
Espacement texte
;
MSG_V36_0021
Delais
;
MSG_V36_0024
Invite
;
MSG_V36_0026
Démarrage, Login, Logoff
;
MSG_V36_0027
Envoi / Réception
;
MSG_V36_0028
Rubriques
;
MSG_V36_0029
Touches curseur
;
MSG_V36_0032
Date
;
MSG_V36_0034
Touches
;
MSG_V36_0035
Options
;
MSG_V36_0036
Internes
;
MSG_V36_0037
Macros rapides
;
MSG_V36_0038
Déplacer
;
MSG_V36_0043
Editer
;
MSG_V36_0083
Raccourcis clavier
;
MSG_V36_0084
Paramètres
;
MSG_V36_0088
Importer
;
MSG_V36_0089
Transfert ASCII
;
MSG_V36_0090
Transfert texte
;
MSG_V36_0091
Transfert binaire
;
MSG_V36_0094
Touches de fonction
;
MSG_V36_0107
Options
;
MSG_V36_0108
Paramètres
;
MSG_V36_0110
Commandes modem
;
MSG_V36_0111
Codes de résultat modem
;
MSG_V36_0112
Appel
;
MSG_V36_0116
Connexion
;
MSG_V36_0118
Limite session
;
MSG_V36_0120
Mot de passe & nom d'utilisateur
;
MSG_V36_0121
Transfert fichier ASCII
;
MSG_V36_0122
Transfert fichier texte
;
MSG_V36_0123
Transfert fichier binaire
;
MSG_V36_0124
Divers
;
MSG_V36_0132
Anuuaire
;
MSG_V36_0152
Rubriques
;
MSG_V36_0153
Sortie
;
MSG_V36_0156
Heure
;
MSG_V36_0157
Tarifications
;
MSG_V36_0160
Mode d'affichage
;
MSG_V36_0161
Sélection mode d'affichage de l'écran
;
MSG_V36_0163
Options écran
;
MSG_V36_0164
Options de l'affichage
;
MSG_V36_0165
Options couleurs
;
MSG_V36_0166
Options palette
;
MSG_V36_0171
Paramètres
;
MSG_V36_0176
Options
;
MSG_V36_0179
Dispositif
;
MSG_V36_0182
Fichiers son
;
MSG_V36_0185
Options
;
MSG_V36_0788
Texte
;
MSG_V36_0927
Appel
;
MSG_V36_1020
Emulation terminal
;
MSG_V36_1021
Options
;
MSG_V36_1024
Police texte
;
MSG_V36_1025
Code traduction
;
MSG_V36_1029
`term' 4.0
;
MSG_V36_1030
Requète de l'auteur
;
MSG_V36_1031
Courier standard
;
MSG_V36_1032
Courier électronique
;
MSG_V36_1033
Continuer
;
MSG_V36_1034
Information
;
MSG_V36_1269
Liste fichiers
;
MSG_V36_1271
Ecrans publiques
;
MSG_V36_1414
Mise à jour
;
MSG_V36_1501
Options
;
MSG_V36_1507
Heure
;
MSG_V36_1509
Transfert fichier
;
MSG_V36_1772
Code caractère %s
;
MSG_V36_1773
Code caractère %ld ("%s")
;
MSG_V36_1774
Table caractères
;
MSG_V36_1800
Impossible de metter en place l'interface utilisateur
;
MSG_V36_1810
Taille tampon E/S
;
MSG_V36_1820
Mode pavé numérique bloqué
;
MSG_V36_1830
Veuillez fermer la fenêtre AmigaGuide!
;
MSG_V36_1840
Paramètres émulation
;
MSG_TRANSFERPANEL_ABORT_CURRENT_FILE_GAD
Arrêter le transfert batch
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_FILE_ABORTED_TXT
Transfert batch arrêté.
;
MSG_TERMMAIN_LOGMSG_HANG_UP_COST_TXT
Ligne racrocchée (coût %s).
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_FROZEN_TXT
Figé
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_RECORDING_TXT
Enregistrement
;
MSG_PENPANEL_DRAWING_PENS_TXT
Pinceaux dessins
;
MSG_PENPANEL_BACKGROUND_TXT
Fond
;
MSG_PENPANEL_TEXT_TXT
Texte
;
MSG_PENPANEL_IMPORTANT_TEXT_TXT
Texte important
;
MSG_PENPANEL_BRIGHT_EDGES_TXT
Bords lumineux
;
MSG_PENPANEL_DARK_EDGES_TXT
Bords sombres
;
MSG_PENPANEL_FILLPEN_TXT
Activer les barres de fenêtres
;
MSG_PENPANEL_FILLTEXTPEN_TXT
Activer les titres des fenêtres
;
MSG_PENPANEL_BARFILLPEN_TXT
Menu fond
;
MSG_PENPANEL_BARTEXTPEN_TXT
Menu texte
;
MSG_PENPANEL_STANDARDPENS_TXT
Utiliser pinceaux standards
;
MSG_PENPANEL_EDITPENS_TXT
Editer pinceaux...
;
MSG_PENPANEL_SCREEN_DRAWING_PENS_TXT
Pinceaux de dessins d'écran
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_33_TXT
Pen_panel
;
MSG_DIAL_RETRIES_UNLIMITED_TXT
«Illimité»
;
MSG_MANGLE_UPLOAD_FILENAMES_TXT
Noms de fichiers estorpiés pour l'envoi
;
MSG_EMULATIONPANEL_USE_TERMINAL_TASK_TXT
Utiliser proc. émulation
;
MSG_SERIALPANEL_DNET_SUPPORT_TXT
Support DNet
;
MSG_SERIALPANEL_USE_DNET_TXT
Utiliser DNet
;
MSG_SERIALPANEL_DNET_PORT_ID_TXT
ID port DNet
;
MSG_ESTABLISHING_DNET_LINK_TXT
En train d'établir le lien avec DNet...
;
MSG_NO_DNET_LINK_TXT
Ne peut établir le lien avec DNet,\n\
retour au mode normal.
;
MSG_CLOSING_DNET_LINK_TXT
Fermer lien DNet.
;
MSG_GLOBAL_TERM_MESSAGE_TXT
Message `term'
;
MSG_MODEMPANEL_ABORT_HANGS_UP_TXT
Composeur arrête déconnexion
;
MSG_COMMANDPANEL_LOGIN_MACRO_GAD
Commande login
;
MSG_LIBPANEL_PREFS_GAD
Prefs...
;
MSG_CAPTUREPANEL_SERVICES_TXT
Services
;
MSG_CAPTUREPANEL_SEARCH_HISTORY_GAD
Cherche taille historique
;
MSG_TEXTBUFFER_IGNORE_CASE_GAD
Ignorer maj/min
;
MSG_SOUNDPANEL_VOLUME_GAD
Volume
;
MSG_PHONEPANEL_TAG_GAD
Marquer
;
MSG_PHONEPANEL_UNTAG_GAD
Démarquer
;
MSG_PHONEPANEL_TAG_ALL_GAD
Tout marquer
;
MSG_PHONEPANEL_TOGGLE_ALL_GAD
Tout inverser
;
MSG_PHONEPANEL_UNTAG_ALL_GAD
Tout démarquer
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_GTLAYOUT_LIBRARY_TXT
Impossible d'ouvrir la gtlayout.library
;
MSG_SERIALPANEL_USE_OWNDEVUNIT_TXT
Utiliser OwnDevUnit
;
MSG_DESTRUCTIVE_BS_OFF_TXT
Non
;
MSG_DESTRUCTIVE_BS_OVERSTRIKE_TXT
Recouvrement
;
MSG_DESTRUCTIVE_BS_SHIFT_TXT
Shift
;
MSG_SCREENPANEL_WINDOW_BORDER_TXT
Bord fenêtre
;
MSG_SCREENPANEL_SEPARATE_STATUS_WINDOW_TXT
Séparer la fenêtre de status
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_TRANSFER_TXT
Transfer interne ASCII
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_SEND_TXT
Envoyer options
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_RECEIVE_TXT
Recevoir options
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_GENERAL_TXT
Options générales
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_IGNORE_DATA_PAST_ARNOLD_TXT
Ignore data past terminator
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_TERMINATOR_CHAR_TXT
Caractère de terminaison
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_STRIP_BIT_7_TXT
Oter bit de poids fort
;
MSG_UPLOADQUEUE_FILES_TO_UPLOAD_TXT
Fichiers à envoyer
;
MSG_UPLOADQUEUE_ADD_TXT
Ajouter
;
MSG_UPLOADQUEUE_REMOVE_TXT
Enlever
;
MSG_UPLOADQUEUE_CLEAR_TXT
Effacer
;
MSG_UPLOADQUEUE_HIDE_TXT
Cacher
;
MSG_UPLOADQUEUE_FILE_UPLOAD_LIST_TXT
Liste des fichiers à envoyer
;
MSG_UPLOADQUEUE_SELECT_FILE_TXT
Sélection fichier
;
MSG_UPLOADQUEUE_TERM_UPLOAD_LIST_TXT
File d'envois de term
;
MSG_UPLOADQUEUE_BINARY_UPLOAD_TXT
Envoi binaire
;
MSG_UPLOADQUEUE_TEXT_UPLOAD_TXT
Envoi texte
;
MSG_EMULATIONPANEL_PRESCROLL_TXT
Pre-Défil Max.
;
MSG_EMULATIONPANEL_JUMP_SCROLL_TXT
Déf. saut Max.
;
MSG_DIALPANEL_RECORD_ON_CONNECTION_TXT
Démarrage de l'enregistrement à la connexion
;
MSG_RECORDFILE_HEADER_TXT
/* Enregistrer pour "%s". */\n\n
;
MSG_SAVE_RECORDED_FILE_TXT
Sauver l'enregistrement
;
MSG_IFFERR_NOMEM_TXT
Pas assez de mémoire
;
MSG_IFFERR_READ_TXT
Erreur de lecture
;
MSG_IFFERR_WRITE_TXT
Erreur d'écriture
;
MSG_IFFERR_SEEK_TXT
Erreur de positionnement
;
MSG_IFFERR_MANGLED_TXT
Fichier IFF incorrect
;
MSG_IFFERR_NOTIFF_TXT
Pas un fichier IFF
;
MSG_ERR_COULD_NOT_SAVE_FILE_TXT
Impossible de sauver le fichier "%s",\n%s.
;
MSG_ERR_COULD_NOT_LOAD_FILE_TXT
Impossible de charger le fichier "%s",\n%s.
;
MSG_ERR_NO_MEM_TXT
Plus assez de mémoire
;
MSG_ERR_OUTDATED_TXT
La version du fichier ne correspond pas
;
MSG_USE_AS_LOGIN_SCRIPT_TXT
Utiliser comme script de login pour l'entrée de\n\
l'annuaire "%s"?
;
MSG_TRAPPANEL_TRAP_CONTROLS_TXT
Dérouter contrôles
;
MSG_TRAPPANEL_TRAP_LIST_TXT
Dérouter liste
;
MSG_TRAPPANEL_SEQUENCE_TXT
Séquence
;
MSG_TRAPPANEL_COMMAND_TXT
Commande
;
MSG_TRAPPANEL_LOAD_TRAP_SETTINGS_TXT
Charger les paramètres de déroutage
;
MSG_TRAPPANEL_SAVE_TRAP_SETTINGS_TXT
Sauver les paramères de déroutage
;
MSG_TRAPPANEL_TRAP_PREFERENCES_TXT
Paramètres Déroutage
;
MSG_UPLOADPANEL_FROM_UPLOAD_QUEUE_TXT
Envoi à partir de la file
;
MSG_DISTRIBUTED_BY_1_TXT
Avec la permission de l'auteur cette copie
;
MSG_DISTRIBUTED_BY_2_TXT
de `term' été distribuée par
;
MSG_ADD_SEVERAL_FILES_TXT
Ajouter des fichiers...
;
MSG_ADD_GAD
Ajouter
;
MSG_DONE_GAD
Effectué
;
MSG_ADD_FILES_TITLE_TXT
Ajouter des fichiers
;
MSG_LOCK_CURSOR_KEY_MODE_TXT
Vérouiller le mode du curseur
;
MSG_LOCK_FONT_MODE_TXT
Vérouiller le mode de police
;
MSG_TERMINALPANEL_IBM_FONT_GAD
Police IBM® PC
;
MSG_OFFSET_TEST1_TXT
v4.0
;
MSG_AREACODE_GROUPS_TXT
Groupes de zones
;
MSG_AREACODE_GROUPS_GAD
Groupes
;
MSG_AREACODE_NAME_GAD
Nom
;
MSG_AREACODE_PATTERN_GAD
Motif
;
MSG_AREACODE_GROUPS_TITLE
Groupes de zones
;
MSG_AREACODE_LOAD_GROUP_SETTINGS_TXT
Charger les paramètres des codes et taux
;
MSG_AREACODE_SAVE_GROUP_SETTINGS_TXT
Enregistrer les paramètres des codes et taux
;
MSG_AREACODES_MEN
Codes de zones...
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_34_TXT
Upload_queue_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_35_TXT
Trap_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_36_TXT
Area_code_panel
;
MSG_SEARCH_ONLY_WHOLE_WORDS_TXT
Mots complets seulement
;
MSG_MISCPANEL_HIDE_UPLOAD_ICON_GAD
Cacher l'icône d'envoi
;
MSG_SAVE_CHANGES
Voulez-vous enregistrer les changements?
;
MSG_TERMDATA_PRINT_SCREEN_GFX_MEN
Ecran (comme graphique)...
;
MSG_PRINTING_SCREEN_TXT
L'écran est en impression
;
MSG_ERR_NO_PRINTER
Ne peut obtenir l'imprimante
;
MSG_ERR_NO_GFX_OUTPUT
L'imprimante ne supporte pas les sorties graphiques
;
MSG_ERR_BAD_DIMENSION
L'imprimante rejete les dimensions de l'impression
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_37_TXT
Menus
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_38_TXT
Tampon
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_39_TXT
Fenêtre_paquet
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_40_TXT
Projet
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_41_TXT
Editer
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_42_TXT
Cmdes.
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_43_TXT
Tél.
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_44_TXT
Transf.
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_45_TXT
Tampon
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_46_TXT
Term.
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_47_TXT
Params
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_48_TXT
Fenêtres
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_49_TXT
Appel
;
MSG_GLOBAL_CLOSE_TXT
Fermer
;